1.
रतावस्थापनम्
Stimulation of Erotic Desire
•
आलिङ्गनविचारम्
Embraces
3.
चुम्बनादिविकल्पम्
Petting and Caresses
4.
नखरदानजतिम्
The art of Scratching
5.
दशनक्षतविधिप्रकरणम्
Biting
6.
संवेशनप्रकारप्रकरणम्
Methods of Penetration
7.
प्रहणनसीत्कारप्रकरणम्
Blows and Sighs
8.
पुरुषायितप्रकरणम्
Virile Behaviour of Women
9.
ओपरिष्टकप्रकरणम्
Superior Coition or Fellation
10.
रतारम्भावसानिकप्रकरणम्
Preludes and Conclusions to the games of love
Progress:18.0%
मुखे मुखमासज्याक्षिणी ललाटिका अक्ष्णोर्ललाटेन ललाटमाहन्यात् सा ललाटिका ॥ २६ ॥
sanskrit
Joining brows [lalatika]- Face to face, gazing into each other's eyes, their brows join, the one against the other.
english translation
hindi translation
mukhe mukhamAsajyAkSiNI lalATikA akSNorlalATena lalATamAhanyAt sA lalATikA || 26 ||
hk transliteration
संवाहनमप्युपगूहनप्रकारमित्येके मन्यन्ते संस्पर्शत्वात् ॥ २७ ॥
sanskrit
Sundry caresses [samsparsha] - Some deem that caresses should be counted among embraces.So long as one feels pleasure at the contact.
english translation
hindi translation
saMvAhanamapyupagUhanaprakAramityeke manyante saMsparzatvAt || 27 ||
hk transliteration
पृथक्कालत्वाद्भिन्त्रप्रयोजनत्वादसाधारणत्वान्नेति वात्स्यायनः ॥ २८ ॥
sanskrit
But, according to Vatsyayana, since they take place at other times, have another scope, and are an ordinary action, caresses do not belong to erotic play properly so-called.
english translation
hindi translation
pRthakkAlatvAdbhintraprayojanatvAdasAdhAraNatvAnneti vAtsyAyanaH || 28 ||
hk transliteration
पृच्छतां शृण्वतां वापि तथा कथयतामपि । उपगूहविधिं कृत्स्नं रिरंसा जायते 'नृणाम् ॥ २९ ॥
sanskrit
Asking questions, whether hearing or talking about embraces, immediately excites sexual ardor in men.
english translation
hindi translation
pRcchatAM zRNvatAM vApi tathA kathayatAmapi | upagUhavidhiM kRtsnaM riraMsA jAyate 'nRNAm || 29 ||
hk transliteration
येऽपि ह्यशास्त्रिताः केचित् संयोगा रागवर्धनाः । आदरेणैव तेऽप्यत्र प्रयोज्याः साम्प्रयोगिकाः ।। ३० ।।
sanskrit
Other kinds of stimulating contact exist, which are not described in the texts. They are perfectly honorable and may be practiced by those that like them.
english translation
hindi translation
ye'pi hyazAstritAH kecit saMyogA rAgavardhanAH | AdareNaiva te'pyatra prayojyAH sAmprayogikAH || 30 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:18.0%
मुखे मुखमासज्याक्षिणी ललाटिका अक्ष्णोर्ललाटेन ललाटमाहन्यात् सा ललाटिका ॥ २६ ॥
sanskrit
Joining brows [lalatika]- Face to face, gazing into each other's eyes, their brows join, the one against the other.
english translation
hindi translation
mukhe mukhamAsajyAkSiNI lalATikA akSNorlalATena lalATamAhanyAt sA lalATikA || 26 ||
hk transliteration
संवाहनमप्युपगूहनप्रकारमित्येके मन्यन्ते संस्पर्शत्वात् ॥ २७ ॥
sanskrit
Sundry caresses [samsparsha] - Some deem that caresses should be counted among embraces.So long as one feels pleasure at the contact.
english translation
hindi translation
saMvAhanamapyupagUhanaprakAramityeke manyante saMsparzatvAt || 27 ||
hk transliteration
पृथक्कालत्वाद्भिन्त्रप्रयोजनत्वादसाधारणत्वान्नेति वात्स्यायनः ॥ २८ ॥
sanskrit
But, according to Vatsyayana, since they take place at other times, have another scope, and are an ordinary action, caresses do not belong to erotic play properly so-called.
english translation
hindi translation
pRthakkAlatvAdbhintraprayojanatvAdasAdhAraNatvAnneti vAtsyAyanaH || 28 ||
hk transliteration
पृच्छतां शृण्वतां वापि तथा कथयतामपि । उपगूहविधिं कृत्स्नं रिरंसा जायते 'नृणाम् ॥ २९ ॥
sanskrit
Asking questions, whether hearing or talking about embraces, immediately excites sexual ardor in men.
english translation
hindi translation
pRcchatAM zRNvatAM vApi tathA kathayatAmapi | upagUhavidhiM kRtsnaM riraMsA jAyate 'nRNAm || 29 ||
hk transliteration
येऽपि ह्यशास्त्रिताः केचित् संयोगा रागवर्धनाः । आदरेणैव तेऽप्यत्र प्रयोज्याः साम्प्रयोगिकाः ।। ३० ।।
sanskrit
Other kinds of stimulating contact exist, which are not described in the texts. They are perfectly honorable and may be practiced by those that like them.
english translation
hindi translation
ye'pi hyazAstritAH kecit saMyogA rAgavardhanAH | AdareNaiva te'pyatra prayojyAH sAmprayogikAH || 30 ||
hk transliteration