Progress:95.2%
पञ्चधा भक्तियोगेन मनोमूर्च्छा च षड्विधा । षड्विधोऽयं राजयोगः प्रत्येकमवधारयेत् ॥७-६॥
sanskrit
The fifth type of Samadhi is achieved through Bhaktiyoga and the sixth type of Samadhi called Rajayoga is achieved through unconsciousness. The seeker should imbibe (assimilate) every samadhi.
english translation
hindi translation
paJcadhA bhaktiyogena manomUrcchA ca SaDvidhA | SaDvidho'yaM rAjayogaH pratyekamavadhArayet ||7-6||
hk transliteration
अथ ध्यानयोगसमाधिः । शाम्भवीं मुद्रिकां कृत्वा आत्मप्रत्यक्षमानयेत् । बिन्दु ब्रह्ममयं दृष्ट्वा मनस्तत्र नियोजयेत् ॥७-७॥
sanskrit
While practicing Shambhavi Mudra, the seeker should realize his soul and concentrate his mind there while looking at the point in the form of Brahma.
english translation
hindi translation
atha dhyAnayogasamAdhiH | zAmbhavIM mudrikAM kRtvA AtmapratyakSamAnayet | bindu brahmamayaM dRSTvA manastatra niyojayet ||7-7||
hk transliteration
खमध्ये कुरु चात्मानमात्ममध्ये च खं कुरु । आत्मानं खमयं दृष्ट्वा न किञ्चिदपि बाधते । सदानन्दमयो भूत्वा समाधिस्थो भवेन्नरः ॥७-८॥
sanskrit
Now position your soul in the middle of the sky and the sky in the middle of the soul. When the soul is situated in the middle of the sky, no obstacle of any kind arises. By doing this, man always attains Samadhi and becomes blissful. This meditation is called Yoga Samadhi.
english translation
hindi translation
khamadhye kuru cAtmAnamAtmamadhye ca khaM kuru | AtmAnaM khamayaM dRSTvA na kiJcidapi bAdhate | sadAnandamayo bhUtvA samAdhistho bhavennaraH ||7-8||
hk transliteration
अथ नादयोगसमाधिः । अनिलं मन्दवेगेन भ्रामरीकुम्भकं चरेत् । मन्दं मन्दं रेचयेद्वायुं भृङ्गनादं ततो भवेत् ॥ ९॥
sanskrit
Do Bhramari Kumbhaka by inhaling air slowly inside the body. After this, by slowly expelling that air, a sound (pronunciation or sound) like that of a whirlpool is produced.
english translation
hindi translation
atha nAdayogasamAdhiH | anilaM mandavegena bhrAmarIkumbhakaM caret | mandaM mandaM recayedvAyuM bhRGganAdaM tato bhavet || 9||
hk transliteration
अन्तःस्थं भ्रमरीनादं श्रुत्वा तत्र मनो नयेत् । समाधिर्जायते तत्र आनन्दः सोऽहमित्यतः ॥७-१०॥
sanskrit
In this way, by listening to that naad (sound) happening inside the body and concentrating one's mind there, the seeker attains samadhi and attains the feeling of 'Wherever there is joy, there is I' ('Soham'). This is called Nadyoga Samadhi.
english translation
hindi translation
antaHsthaM bhramarInAdaM zrutvA tatra mano nayet | samAdhirjAyate tatra AnandaH so'hamityataH ||7-10||
hk transliteration
Gherand Samhita
Progress:95.2%
पञ्चधा भक्तियोगेन मनोमूर्च्छा च षड्विधा । षड्विधोऽयं राजयोगः प्रत्येकमवधारयेत् ॥७-६॥
sanskrit
The fifth type of Samadhi is achieved through Bhaktiyoga and the sixth type of Samadhi called Rajayoga is achieved through unconsciousness. The seeker should imbibe (assimilate) every samadhi.
english translation
hindi translation
paJcadhA bhaktiyogena manomUrcchA ca SaDvidhA | SaDvidho'yaM rAjayogaH pratyekamavadhArayet ||7-6||
hk transliteration
अथ ध्यानयोगसमाधिः । शाम्भवीं मुद्रिकां कृत्वा आत्मप्रत्यक्षमानयेत् । बिन्दु ब्रह्ममयं दृष्ट्वा मनस्तत्र नियोजयेत् ॥७-७॥
sanskrit
While practicing Shambhavi Mudra, the seeker should realize his soul and concentrate his mind there while looking at the point in the form of Brahma.
english translation
hindi translation
atha dhyAnayogasamAdhiH | zAmbhavIM mudrikAM kRtvA AtmapratyakSamAnayet | bindu brahmamayaM dRSTvA manastatra niyojayet ||7-7||
hk transliteration
खमध्ये कुरु चात्मानमात्ममध्ये च खं कुरु । आत्मानं खमयं दृष्ट्वा न किञ्चिदपि बाधते । सदानन्दमयो भूत्वा समाधिस्थो भवेन्नरः ॥७-८॥
sanskrit
Now position your soul in the middle of the sky and the sky in the middle of the soul. When the soul is situated in the middle of the sky, no obstacle of any kind arises. By doing this, man always attains Samadhi and becomes blissful. This meditation is called Yoga Samadhi.
english translation
hindi translation
khamadhye kuru cAtmAnamAtmamadhye ca khaM kuru | AtmAnaM khamayaM dRSTvA na kiJcidapi bAdhate | sadAnandamayo bhUtvA samAdhistho bhavennaraH ||7-8||
hk transliteration
अथ नादयोगसमाधिः । अनिलं मन्दवेगेन भ्रामरीकुम्भकं चरेत् । मन्दं मन्दं रेचयेद्वायुं भृङ्गनादं ततो भवेत् ॥ ९॥
sanskrit
Do Bhramari Kumbhaka by inhaling air slowly inside the body. After this, by slowly expelling that air, a sound (pronunciation or sound) like that of a whirlpool is produced.
english translation
hindi translation
atha nAdayogasamAdhiH | anilaM mandavegena bhrAmarIkumbhakaM caret | mandaM mandaM recayedvAyuM bhRGganAdaM tato bhavet || 9||
hk transliteration
अन्तःस्थं भ्रमरीनादं श्रुत्वा तत्र मनो नयेत् । समाधिर्जायते तत्र आनन्दः सोऽहमित्यतः ॥७-१०॥
sanskrit
In this way, by listening to that naad (sound) happening inside the body and concentrating one's mind there, the seeker attains samadhi and attains the feeling of 'Wherever there is joy, there is I' ('Soham'). This is called Nadyoga Samadhi.
english translation
hindi translation
antaHsthaM bhramarInAdaM zrutvA tatra mano nayet | samAdhirjAyate tatra AnandaH so'hamityataH ||7-10||
hk transliteration