Gherand Samhita

Progress:55.2%

यत्र यत्र स्थितो योगी सुखमत्यन्तमश्नुते । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन साधयेन्मुद्रिकां पराम् ॥३-९१॥

sanskrit

The yogi who practices this mudra resides wherever he resides. There he experiences only extreme happiness. Therefore, the seeker should practice this excellent posture with full concentration.

english translation

hindi translation

yatra yatra sthito yogI sukhamatyantamaznute | tasmAtsarvaprayatnena sAdhayenmudrikAM parAm ||3-91||

hk transliteration

अथ भुजङ्गिनीमुद्राकथनम् । वक्त्रं किञ्चित्सुप्रसार्य चाऽनिलं गलया पिबेत् । सा भवेद्भुजङ्गी मुद्रा जरामृत्युविनाशिनी ॥३-९२॥

sanskrit

You should open your mouth a little and drink the air through your throat, that is, take the air inside the body. This is called Bhujangini Mudra. This destroys both old age and death.

english translation

hindi translation

atha bhujaGginImudrAkathanam | vaktraM kiJcitsuprasArya cA'nilaM galayA pibet | sA bhavedbhujaGgI mudrA jarAmRtyuvinAzinI ||3-92||

hk transliteration

अथ भुजङ्गिनीमुद्रायाः फलकथनम् । यावच्च उदरे रोगा अजीर्णादि विशेषतः । तत्सर्वं नाशयेदाशु यत्र मुद्रा भुजङ्गिनी ॥३-९३॥

sanskrit

Major diseases like indigestion etc. are caused due to the effect of this mudra. They all get destroyed.

english translation

hindi translation

atha bhujaGginImudrAyAH phalakathanam | yAvacca udare rogA ajIrNAdi vizeSataH | tatsarvaM nAzayedAzu yatra mudrA bhujaGginI ||3-93||

hk transliteration

अथ मुद्राणां फलकथनम् । इदं तु मुद्रापटलं कथितं चण्ड ते शुभम् । वल्लभं सर्वसिद्धानां जरामरणनाशनम् ॥३-९४॥

sanskrit

Maharishi Gherand says to King Chandakapalik that I have described before you the chapter describing the currencies. All these postures are very dear to all scholars or accomplished men. All these postures ward off old age and death.

english translation

hindi translation

atha mudrANAM phalakathanam | idaM tu mudrApaTalaM kathitaM caNDa te zubham | vallabhaM sarvasiddhAnAM jarAmaraNanAzanam ||3-94||

hk transliteration

शठाय भक्तिहीनाय न देयं यस्य कस्यचित् । गोपनीयं प्रयत्नेन दुर्लभं मरुतामपि ॥३-९५॥

sanskrit

All these currencies have been described as extremely confidential. The knowledge of these mudras should never be given to any evil, devotionless (devotee) or anyone, that is, any unworthy person.

english translation

hindi translation

zaThAya bhaktihInAya na deyaM yasya kasyacit | gopanIyaM prayatnena durlabhaM marutAmapi ||3-95||

hk transliteration