Progress:78.0%

कुलिङ्गो मधुरः स्निग्धः कफशुक्रविवर्धनः | रक्तपित्तहरो वेश्मकुलिङ्गस्त्वतिशुक्रलः ||७१||

The Kulingga bird is sweet, unctuous, and enhances kapha and semen. It alleviates Rakta-pitta and is very rich in semen.

english translation

कुलिङ्गो मधुर, स्निग्ध, कफ और शुक्र को बढ़ाने वाला है। यह रक्तपित्त को दूर करता है और अत्यधिक शुक्रवर्धक होता है।

hindi translation

kuliGgo madhuraH snigdhaH kaphazukravivardhanaH | raktapittaharo vezmakuliGgastvatizukralaH ||71||

hk transliteration by Sanscript

सिंहव्याघ्रवृकतरक्ष्वृक्षद्वीपिमार्जारशृगालमृगेर्वारुकप्रभृतयो गुहाशयाः ||७२||

The cave-dwelling animals are: lion, tiger, wolf, fox, tree-dwelling animals, cat, jackal, and others, including Varuka.

english translation

गुफा में रहने वाले जानवर हैं: शेर, बाघ, भेड़िया, लोमड़ी, पेड़ पर रहने वाले जानवर, बिल्ली, सियार और वरुका सहित अन्य।

hindi translation

siMhavyAghravRkatarakSvRkSadvIpimArjArazRgAlamRgervArukaprabhRtayo guhAzayAH ||72||

hk transliteration by Sanscript

मधुरा गुरवः स्निग्धा बल्या मारुतनाशनाः | उष्णवीर्या हिता नित्यं नेत्रगुह्यविकारिणाम् ||७३||

Sweet, heavy, oily, strengthening, and reducing wind; having a heating potency, beneficial for eye-related disorders.

english translation

मधुर, भारी, तैलीय, बलवर्धक, और वायुनाशक; उष्णवीर्य वाले, नेत्र-संबंधी विकारों के लिए लाभकारी।

hindi translation

madhurA guravaH snigdhA balyA mArutanAzanAH | uSNavIryA hitA nityaM netraguhyavikAriNAm ||73||

hk transliteration by Sanscript

काककङ्ककुररचाषभासशशघात्युलूकचिल्लिश्येनगृध्रप्रभृतयः प्रसहाः ||७४||

The birds that are known as the Kak, Kanka, Kurara, Chasha, Bhasha, Shasha, Ghata, Uluka, Chilli, Shyena, and Gridhra are categorized as Prasaha.

english translation

काक, कङ्का, कुरर, चाष, भाष, शश, घात, उल्लू, चिल्ली, श्येन और गृध्र के नाम से जाने जाने वाले पक्षी प्रसहा के अंतर्गत आते हैं।

hindi translation

kAkakaGkakuraracASabhAsazazaghAtyulUkacillizyenagRdhraprabhRtayaH prasahAH ||74||

hk transliteration by Sanscript

एते सिंहादिभिः सर्वे समाना वायसादयः | रसवीर्यविपाकेषु विशेषाच्छोषिणे हिताः ||७५||

All these, including the lion and other similar animals, are comparable to the Vayas and others. They are beneficial for dryness, considering their specific taste, potency, and effects.

english translation

सिंह आदि सभी इन पक्षियों के साथ समान हैं और वायस आदि की तरह हैं। ये स्वाद, वीर्य, और विपाक में विशेष रूप से सूखने के लिए लाभकारी होते हैं।

hindi translation

ete siMhAdibhiH sarve samAnA vAyasAdayaH | rasavIryavipAkeSu vizeSAcchoSiNe hitAH ||75||

hk transliteration by Sanscript