1. 46

    ततस्तु तं वानरवीरमुख्यं महाबलं मारुततुल्यवेगम् | महामतिं वायुसुतं वरिष्ठं प्रतुष्टुवुर्देवगणाश्च सर्वे || ५-५४-४६

    All the gods praised the vanara chief, son of the Windgod, who was powerful, wise and efficient and had the speed of the Wind. [5-54-46]

  2. 47

    भङ्क्त्वा वनं महातेजा हत्वा रक्षांसि संयुगे | दग्ध्वा लङ्कापुरीं रम्यां रराज स महाकपिः || ५-५४-४७

    Hanuman destroyed the garden, killed the demons, burnt the city of Lanka and was shining with delight. [5-54-47]

  3. 48

    तत्र देवास्सगन्धर्वास्सिद्धाश्च परमर्षयः | दृष्ट्वा लङ्कां प्रदग्धां तां विस्मयं परमं गताः || ५-५४-४८

    The gandharvas, gods, siddhas and great sages were amazed at seeing the burning city of Lanka. [5-54-48]

  4. 49

    तं दृष्ट्वा वानरश्रेष्ठं हनुमन्तं महाकपिम् | कालाग्निरिति सञ्चिन्त्य सर्वभूतानि तत्रसुः || ५-५४-४९

    All beings were afraid of Hanuman thinking that he was the fatal fire, consuming worlds at the hour of dissolution. [5-54-49]

  5. 50

    देवाश्च सर्वे मुनिपुङ्गवाश्च गन्धर्वविद्याधरनागयक्षाः | भूतानि सर्वाणि महान्ति तत्र जग्मुः परां प्रीतिमतुल्यरूपाम् || ५-५४-५०

    All gods, great sages, gandharvas, vidyadharas, nagas and yakshas and all great beings experienced supreme joy. [5-54-50]