1. 6

    तं तोरणविटङ्कस्थं हनुमन्तं महाकपिम् | जम्बुमाली महाबाहुर्विव्याध निशितैश्शरैः || ५-४४-६

    Strong-armed Jambumali with his sharp arrows hit great Hanuman who stood on top of the exit archway. [5-44-6]

  2. 7

    अर्धचन्द्रेण वदने शिरस्येकेन कर्णिना | बाह्वोर्विव्याध नाराचैर्दशभिस्तं कपीश्वरम् || ५-४४-७

    Jambumali released a crescentshaped arrow on the face, one earshaped (barbed) arrow on the head and ten iron arrows into the arms of the lord of monkeys. [5-44-7]

  3. 8

    तस्य तच्छुशुभे ताम्रं शरेणाभिहतं मुखम् | शरदीवाम्बुजं फुल्लं विद्धं भास्कररश्मिना || ५-४४-८

    His red face struck by an arrow appeared like a fullblown lotus in autumn season hit by the rays of the Sun. [5-44-8]

  4. 9

    तत्तस्य रक्तं रक्तेन रञ्जितं शुशुभे मुखम् | यथाकाशे महापद्मं सिक्तं चन्दनबिन्दुभिः || ५-४४-९

    His red face stained with blood was glowing bright like red lotus in the sky sprinkled with drops of red sandal. [5-44-9]

  5. 10

    चुकोप बाणाभिहतो राक्षसस्य महाकपिः | ततः पार्श्वेऽतिविपुलां ददर्श महतीं शिलाम् || ५-४४-१०

    Struck by the shafts of the ogre, the great monkey was enraged and happened to see a huge, heavy rock lying beside him on the ground. [5-44-10]