1. 31

    स दीप्त इव कालाग्निर्जज्वालाभिमुखो द्विजम् | स तं प्रदीप्तं चिक्षेप दर्भं तं वायसं प्रति || ५-३८-३१

    'Then you discharged it which blazed like the fire of death and went spearheading towards the crow. You threw the burning darbha grass at the crow..... - [5-38-31]

  2. 32

    ततस्तं वायसं दर्भस्सोम्बरेऽनुजगाम ह | अनुसृष्टस्तदा काको जगाम विविधां गतिम् || ५-३८-३२

    - and then it chased that crow in the sky. Then that crow chased by the blade of grass, flew to many places..... - [5-38-32]

  3. 33

    लोककाम इमं लोकं सर्वं वै विचचार ह | स पित्रा च परित्यक्तस्सुरैश्च समहर्षिभिः || ५-३८-३३

    - seeking asylum all over the universe chased by the blade of grass. Having been rejected by his father Indra, including all the sages and gods, he (the crow)..... - [5-38-33]

  4. 34

    त्रीन्लोकान्सम्परिक्रम्य तमेव शरणं गतः | स तं निपतितं भूमौ शरण्यश्शरणागतम् || ५-३८-३४

    - went round all the three worlds. Refused by all he came back to Rama seeking shelter. Seeing the crow fallen on the ground, you who are a saviour of those who seek refuge..... - [5-38-34]

  5. 35

    वधार्हमपि काकुत्स्थ: कृपया पर्यपालयत् | परिद्यूनं विषण्णं च स तमायान्तमब्रवीत् || ५-३८-३५

    - O Kakutstha saved him out of compassion, even though he deserved to be killed. Rama, you saw the crow in pain and despondency who returned to you and said that..... - [5-38-35]