1. 1

    अथ तासां वदन्तीनां परुषं दारुणं बहु | राक्षसीनामसौम्यानां रुरोद जनकात्मजा || ५-२५-१

    On hearing the many harsh words of dire threat by the ugly ogresses, the daughter of Janaka wept. [5-25-1]

  2. 2

    एवमुक्ता तु वैदेही राक्षसीभिर्मनस्विनी | उवाच परमत्रस्ताबाष्पगद्गदया गिरा || ५-२५-२

    In reply to the ogresses who thus spoke, noble Vaidehi, terribly frightened, said in a voice choked with tears : - [5-25-2]

  3. 3

    न मानुषी राक्षसस्य भार्या भवितुमर्हति | कामं खादत मां सर्वा न करिष्यामि वो वचः || ५-२५-३

    - 'A human ought not to become the wife of a demon. You can eat me up. I will not follow your advice.' [5-25-3]

  4. 4

    सा राक्षसीमध्यगता सीता सुरसुतोपमा | न शर्म लेभे दुःखार्ता रावणेन च तर्जिता || ५-२५-४

    Surrounded by the ogresses, distressed Sita, who was like the daughter of a divine, did not get any solace. [5-25-4]

  5. 5

    वेपते स्माधिकं सीता विशन्ती वाङ्गमात्मनः | वने यथा परिभ्रष्टा मृगी कोकैरिवार्दिता || ५-२५-५

    Like a doe that strayed from the herd in the forest and tormented by wolves around, Sita had withdrawn into herself all her limbs through fear, she was trembling excessively. [5-25-5]