1. 36

    अनासिकां सिंहमुखीं गोमुखीं सूकरीमुखीम् | यथा मद्वशगा सीता क्षिप्रं भवति जानकी || ५-२२-३६

    'One had no nose and still another had a lion face and yet another the face of a cow. How the daughter of Janaka, Sita becomes under my control quickly,..... - [5-22-36]

  2. 37

    तथा कुरुत राक्षस्यः सर्वाः क्षिप्रं समेत्य च | प्रतिलोमानुलोमैश्च सामदानादिभेदनैः || ५-२२-३७

    - O demonesses, thus all of you together do that task. By adopting means favourable or contrary to her will or through persuasion or coercion or through reward..... - [5-22-37]

  3. 38

    आवर्जयत वैदेहीं दण्डस्योद्यमनेन च | इति प्रतिसमादिश्य राक्षसेन्द्रः पुनः पुनः || ५-२२-३८

    - or punishment, draw Vaidehi's mind towards me.' (said Ravana). The demon king repeatedly commanded the ogresses..... - [5-22-38]

  4. 39

    काममन्युपरीतात्मा जानकीं पर्यतर्जयत् | उपगम्य ततः शीघ्रं राक्षसी धान्यमालिनी || ५-२२-३९

    - burning in anger and passion and threatened Sita (again and again), pointing his finger at her. An ogress called Dhanyamalini at once approached..... - [5-22-39]

  5. 40

    परिष्वज्य दशग्रीवमिदं वचनमब्रवीत् | मया क्रीड महाराज सीतया किं तवानया || ५-२२-४०

    - the ten-headed Ravana and embracing him, said : - 'O king, sport with me. What purpose will be served with this Sita..... - [5-22-40]