1. 6

    शाद्वलानि च नीलानि गन्धवन्ति वनानि च | गण्डवन्ति च मध्येन जगाम नगवन्ति च || ५-२-६

    Hanuman passed through forests laden with fragrant flowers, bluish grassy land, big rocks and mountains covered with trees. [5-2-6]

  2. 7

    शैलांश्च तरुसंछन्नान् वनाराजीश्च पुष्पिताः | अभिचक्राम तेजस्वी हनुमान् प्लवगर्षभः || ५-२-७

    Brilliant Hanuman, a bull among monkeys, crossed the mountains covered with blossoming trees and forest ranges. [5-2-7]

  3. 8

    स तस्मिन्नचले तिष्ठन्वनान्युपवनानि च | स नगाग्रे च तां लङ्कां ददर्श पवनात्मजः || ५-२-८

    That son of the Windgod stood on the mountain and saw the forests and groves round Lanka situated on the mountain peak. [5-2-8]

  4. 9

    सरलान् कर्णिकारांश्च खर्जूरांश्च सुपुष्पितान् | प्रियालून्मुचुलिन्दांश्च कुटजान् केतकानपि || ५-२-९

    Trees like sarala, karnikara in full bloom, datepalms, priyala, muchulinda, kutaja, kethaka trees..... - [5-2-9]

  5. 10

    प्रियंङ्गून् गन्धपूर्णांश्च नीपान् सप्तच्छदांस्तथा | आसनान् कोविदारांश्च करवीरांश्च पुष्पितान् || ५-२-१०

    - filled with fragrance priyangu, kadamba, so also flowering plants like saptachhada, asana, kovidara and karaveera..... - [5-2-10]