1. 26

    क्वचिद् भक्ष्यांश्च विविधान् क्वचित्पानानि भागशः | क्वचिदन्नावशेषाणि पश्यन्वै विचचार ह || ५-११-२६

    He moved about looking at different types of eatables and drinks arranged separately along with the left over food. [5-11-26]

  2. 27

    क्वचित्प्रभिन्नैः करकैः क्वचिदालोलितैर्घटैः | क्वचित्संपृक्तमाल्यानि जलानि च फलानि च || ५-११-२७

    At some places he saw broken pots, at other places rolling pots and elsewhere flower garlands strewn and mixed up with water and fruits. [5-11-27]

  3. 28

    शयनान्यत्र नारीणां शुभ्राणि बहुधा पुनः | परस्परं समाश्लिष्य काश्चित्सुप्ता वराङ्गनाः || ५-११-२८

    Hanuman saw many beds some unused and some occupied by lovely women sleeping, embracing one another. [5-11-28]

  4. 29

    काश्चिच्च वस्त्रमन्यस्यास्स्वपन्त्याः परिधाय च | आहृत्य चाबलाः सुप्ता निद्राबलपराजिताः || ५-११-२९

    Overcome with sleep some women pulled clothes of other women and covered their bodies with them. [5-11-29]

  5. 30

    तासामुच्छवासवातेन वस्त्रं माल्यं च गात्रजम् | नात्यर्थं स्पन्दते चित्रं प्राप्य मन्दमिवानिलम् || ५-११-३०

    The lovely clothes and garlands on the bodies of women were moving mildly by their exhalations as if shaken by the gentle breeze. [5-11-30]