1. 41

    अनेनैव हि वेगेन गमिष्यामि सुरालयम् | यदि वा त्रिदिवे सीतां न द्रक्ष्याम्यकृतश्रमः || ५-१-४१

    - I will go to heaven, abode of the gods, with the same speed. If I do not find Sita in heaven in spite of my efforts,..... - [5-1-41]

  2. 42

    बद्ध्वा राक्षसराजानमानयिष्यामि रावणम् | सर्वथा कृतकार्योऽहमेष्यामि सह सीतया || ५-१-४२

    - I will bind that king of demons, Ravana and bring him here. I will, by all means return successful with Sita..... - [5-1-42]

  3. 43

    आनयिष्यामि वा लङ्कां समुत्पाट्य सरावणाम् | एवमुक्त्वा तु हनुमान्वानरान्वानरोत्तमः || ५-१-४३

    - or else I will uproot Lanka along with Ravana and bring him here. Having thus addressed the monkeys the foremost of vanaras, Hanuman..... - [5-1-43]

  4. 44

    उत्पपाताथ वेगेन वेगवानविचारयन् | सुपर्णमिव चात्मानं मेने स कपिकुञ्जरः || ५-१-४४

    - endowed with great speed leaped without any exertion. The elephant among monkeys felt like Garuda. [5-1-44]

  5. 45

    समुत्पतति तस्मिंस्तु वेगात्ते नगरोहिणः | संहृत्य विटपान् सर्वान् समुत्पेतुः समन्ततः || ५-१-४५

    When he took off, numerous trees on the mountain drawing together the branches all over flew along with him. [5-1-45]