1. 41

    दैत्यदानवगन्धर्वाः सिद्धविद्याध्रचारणाः । यक्षरक्षःपिशाचाश्च भूतप्रमथनायकाः ।। १०-८५-४१ ।।

    Many who had been constantly absorbed in enmity toward You ultimately became attracted to You, who are the direct embodiment of transcendental goodness and whose divine form comprises the revealed scriptures. ।। 10-85-41 ।।

  2. 42

    विशुद्धसत्त्वधाम्न्यद्धा त्वयि शास्त्रशरीरिणि । नित्यं निबद्धवैरास्ते वयं चान्ये च तादृशाः ।। १०-८५-४२ ।।

    These reformed enemies include Daityas, Dānavas, Gandharvas, Siddhas, Vidyādharas, Cāraṇas, Yakṣas, Rākṣasas, Piśācas, Bhūtas, Pramathas and Nāyakas, and also ourselves and many others like us. ।। 10-85-42 ।।

  3. 43

    केचनोद्बद्धवैरेण भक्त्या केचन कामतः । न तथा सत्त्वसंरब्धाः सन्निकृष्टाः सुरादयः ।। १०-८५-४३ ।।

    Some of us have become attracted to You because of exceptional hatred, while others have become attracted because of their mood of devotion based on lust. But the demigods and others infatuated by material goodness feel no such attraction for You. ।। 10-85-43 ।।

  4. 44

    इदमित्थमिति प्रायस्तव योगेश्वरेश्वर । न विदन्त्यपि योगेशा योगमायां कुतो वयम् ।। १०-८५-४४ ।।

    What to speak of ourselves, O Lord of all perfect yogīs, even the greatest mystics do not know what Your spiritual power of delusion is or how it acts. ।। 10-85-44 ।।

  5. 45

    तन्नः प्रसीद निरपेक्षविमृग्ययुष्मत् पादारविन्दधिषणान्यगृहान्धकूपात् । निष्क्रम्य विश्वशरणाङ्घ्र्युपलब्धवृत्तिः शान्तो यथैक उत सर्वसखैश्चरामि ।। १०-८५-४५ ।।

    Please be merciful to me so I may get out of the blind well of family life — my false home — and find the true shelter of Your lotus feet, which selfless sages always seek. Then, either alone or in the company of great saints, who are the friends of everyone, I may wander freely, finding life’s necessities at the feet of the universally charitable trees. ।। 10-85-45 ।।