1. 21

    वसुदेव उवाच अम्ब मास्मानसूयेथा दैवक्रीडनकान् नरान् । ईशस्य हि वशे लोकः कुरुते कार्यतेऽथ वा ।। १०-८२-२१ ।।

    Śrī Vasudeva said: Dear sister, please do not be angry with us. We are only ordinary men, playthings of fate. Indeed, whether a person acts on his own or is forced by others, he is always under the Supreme Lord’s control. ।। 10-82-21 ।।

  2. 22

    कंसप्रतापिताः सर्वे वयं याता दिशं दिशम् । एतर्ह्येव पुनः स्थानं दैवेनासादिताः स्वसः ।। १०-८२-२२ ।।

    Harassed by Kaṁsa, we all fled in various directions, but by the grace of Providence we have now finally been able to return to our homes, my dear sister. ।। 10-82-22 ।।

  3. 23

    श्रीशुक उवाच वसुदेवोग्रसेनाद्यैर्यदुभिस्तेऽर्चिता नृपाः । आसन्नच्युतसन्दर्शपरमानन्दनिर्वृताः ।। १०-८२-२३ ।।

    Śukadeva Gosvāmī said: Vasudeva, Ugrasena and the other Yadus honored the various kings, who became supremely blissful and content upon seeing Lord Acyuta. ।। 10-82-23 ।।

  4. 24

    भीष्मो द्रोणोऽम्बिकापुत्रो गान्धारी ससुता तथा । सदाराः पाण्डवाः कुन्ती सञ्जयो विदुरः कृपः ।। १०-८२-२४ ।।

    All the royalty present, including Bhīṣma, Droṇa, Dhṛtarāṣṭra, Gāndhārī and her sons, the Pāṇḍavas and their wives, Kuntī, Sañjaya, Vidura, Kṛpācārya ।। 10-82-24 ।।

  5. 25

    कुन्तिभोजो विराटश्च भीष्मको नग्नजिन्महान् । पुरुजिद्द्रुपदः शल्यो धृष्टकेतुः सकाशिराट् ।। १०-८२-२५ ।।

    Kuntībhoja, Virāṭa, Bhīṣmaka, the great Nagnajit, Purujit, Drupada, Śalya, Dhṛṣṭaketu, Kāśirāja, ।। 10-82-25 ।।