1. 1

    श्रीशुक उवाच अपश्यतां चानिरुद्धं तद्बन्धूनां च भारत । चत्वारो वार्षिका मासा व्यतीयुरनुशोचताम् ।। १०-६३-१ ।।

    Śukadeva Gosvāmī said: O descendant of Bharata, the relatives of Aniruddha, not seeing Him return, continued to lament as the four rainy months passed. ।। 10-63-1 ।।

  2. 2

    नारदात्तदुपाकर्ण्य वार्तां बद्धस्य कर्म च । प्रययुः शोणितपुरं वृष्णयः कृष्णदेवताः ।। १०-६३-२ ।।

    After hearing from Nārada the news of Aniruddha’s deeds and His capture, the Vṛṣṇis, who worshiped Lord Kṛṣṇa as their personal Deity, went to Śoṇitapura. ।। 10-63-2 ।।

  3. 3

    प्रद्युम्नो युयुधानश्च गदः साम्बोऽथ सारणः । नन्दोपनन्दभद्राद्या रामकृष्णानुवर्तिनः ।। १०-६३-३ ।।

    With Lord Balarāma and Lord Kṛṣṇa in the lead, the chiefs of the Sātvata clan — Pradyumna, Sātyaki, Gada, Sāmba, Sāraṇa, Nanda, Upananda, Bhadra and others ।। 10-63-3 ।।

  4. 4

    अक्षौहिणीभिर्द्वादशभिः समेताः सर्वतोदिशम् । रुरुधुर्बाणनगरं समन्तात्सात्वतर्षभाः ।। १०-६३-४ ।।

    Converged with an army of twelve divisions and laid siege to Bāṇasura’s capital, completely surrounding the city on all sides. ।। 10-63-4 ।।

  5. 5

    भज्यमानपुरोद्यानप्राकाराट्टालगोपुरम् । प्रेक्षमाणो रुषाऽऽविष्टस्तुल्यसैन्योऽभिनिर्ययौ ।। १०-६३-५ ।।

    Bāṇāsura became filled with anger upon seeing them destroy his city’s suburban gardens, ramparts, watchtowers and gateways, and thus he went out to confront them with an army of equal size. ।। 10-63-5 ।।