1. 31

    अथो गुरुकुले वासमिच्छन्तावुपजग्मतुः । काश्यं सान्दीपनिं नाम ह्यवन्तिपुरवासिनम् ।। १०-४५-३१ ।।

    Themselves the origin of all branches of knowledge, next desired to reside at the school of a spiritual master. Thus They approached Sāndīpani Muni, a native of Kāsī living in the city of Avantī. ।। 10-45-31 ।।

  2. 32

    यथोपसाद्य तौ दान्तौ गुरौ वृत्तिमनिन्दिताम् । ग्राहयन्तावुपेतौ स्म भक्त्या देवमिवादृतौ ।। १०-४५-३२ ।।

    Sāndīpani thought very highly of these two self-controlled disciples, whom he had obtained so fortuitously. By serving him as devotedly as one would serve the Supreme Lord Himself, They showed others an irreproachable example of how to worship the spiritual master. ।। 10-45-32 ।।

  3. 33

    तयोर्द्विजवरस्तुष्टः शुद्धभावानुवृत्तिभिः । प्रोवाच वेदानखिलान् साङ्गोपनिषदो गुरुः ।। १०-४५-३३ ।।

    That best of brāhmaṇas, the spiritual master Sāndīpani, was satisfied with Their submissive behavior, and thus he taught Them the entire Vedas, together with their six corollaries and the Upaniṣads. ।। 10-45-33 ।।

  4. 34

    सरहस्यं धनुर्वेदं धर्मान् न्यायपथांस्तथा । तथा चान्वीक्षिकीं विद्यां राजनीतिं च षड्विधाम् ।। १०-४५-३४ ।।

    He also taught Them the Dhanur-veda, with its most confidential secrets; the standard books of law; the methods of logical reasoning and philosophical debate; and the sixfold science of politics. ।। 10-45-34 ।।

  5. 35

    सर्वं नरवरश्रेष्ठौ सर्वविद्याप्रवर्तकौ । सकृन्निगदमात्रेण तौ सञ्जगृहतुर्नृप ।। १०-४५-३५ ।।

    O King, those best of persons, Kṛṣṇa and Balarāma, being Themselves the original promulgators of all varieties of knowledge, could immediately assimilate each and every subject after hearing it explained just once. ।। 10-45-34 ।।