Shiva Purana

Progress:57.7%

मेनका योगिनी पत्या पार्वत्याश्च वरेण च ।। तेन देहेन कैलासं गमिष्यति परम्पदम् ।। ३१ ।।

The Yoginī Menā shall attain the great region Kailāsa along with her body and in the company of her husband due to the boon of Pārvatī.

english translation

menakA yoginI patyA pArvatyAzca vareNa ca || tena dehena kailAsaM gamiSyati parampadam || 31 ||

hk transliteration by Sanscript

धन्या च सीतया सीरध्वजो जनकवंशजः ।। जीवन्मुक्तो महायोगी वैकुण्ठं च गमिष्यति ।। ३२ ।।

Janaka shall be blessed by Sītā born in Janaka’s race and he shall be a living liberated soul. A great Yogin, he will attain Vaikuṇṭha.

english translation

dhanyA ca sItayA sIradhvajo janakavaMzajaH || jIvanmukto mahAyogI vaikuNThaM ca gamiSyati || 32 ||

hk transliteration by Sanscript

कलावती वृषभानस्य कौतुकात्कन्यया सह ।। जीवन्मुक्ता च गोलोकं गमिष्यति न संशयः ।। ३३ ।।

Kalāvatī by the virtue of Vṛṣabhāna shall become a living liberated soul and attain Goloka along with her daughter. There is no doubt about it.

english translation

kalAvatI vRSabhAnasya kautukAtkanyayA saha || jIvanmuktA ca golokaM gamiSyati na saMzayaH || 33 ||

hk transliteration by Sanscript

विना विपत्तिं महिमा केषां कुत्र भविष्यति ।। सुकर्मिणां गते दुःखे प्रभवेद्दुर्लभं सुखम् ।। ३४ ।।

Without adversity how can one attain greatness? To persons of good rites, if misery vanishes happiness is likely to be difficult of access.

english translation

vinA vipattiM mahimA keSAM kutra bhaviSyati || sukarmiNAM gate duHkhe prabhaveddurlabhaM sukham || 34 ||

hk transliteration by Sanscript

यूयं पितॄणां तनयास्सर्वास्स्वर्गविलासिकाः ।। कर्मक्षयश्च युष्माकमभवद्विष्णुदर्शनात् ।। ३५ ।।

Ye the daughters of forefathers shall shine in heaven. By the vision of Viṣṇu your evil actions have been quelled.

english translation

yUyaM pitRRNAM tanayAssarvAssvargavilAsikAH || karmakSayazca yuSmAkamabhavadviSNudarzanAt || 35 ||

hk transliteration by Sanscript