1. 11

    यत्र दिव्यान अभिप्रायान पश्येम विहितांस तवया आसुरान मानुषांश चैव तां सभां कुरु वै मय ।। २-१-११ ।।

    'O Maya, construct a palace where we can witness a fusion of divine, demonic, and human designs.' ।। 2-1-11 ।।

  2. 12

    परतिगृह्य तु तद वाक्यं संप्रहृष्टॊ मयस तदा विमानप्रतिमां चक्रे पाण्डवस्य सभां मुदा ।। २-१-१२ ।।

    'Vaisampayana continued, "Upon hearing those words, Maya was filled with great joy. Without delay, he constructed a magnificent palace for the son of Pandu, resembling the celestial abodes."' ।। 2-1-12 ।।

  3. 13

    ततः कृष्णश च पार्थश च धर्मराजे युधिष्ठिरे सर्वम एतद यथावेद्य दर्शयाम आसतुर मयम ।। २-१-१३ ।।

    'Then Krishna and Partha (Arjuna), having described everything to the righteous king Yudhishthira, introduced Maya to him.' ।। 2-1-13 ।।

  4. 14

    तस्मै युधिष्ठिरः पूजां यथार्हम अकरॊत तदा स तु तां परतिजग्राह मयः सत्कृत्य सत्कृतः ।। २-१-१४ ।।

    'Yudhishthira then honored Maya with due reverence as was appropriate, and Maya, feeling honored, accepted the respect graciously.' ।। 2-1-14 ।।

  5. 15

    स पूर्वदेव चरितं तत्र तत्र विशां पते कथयाम आस दैतेयः पाण्डुपुत्रेषु भारत ।। २-१-१५ ।।

    'O monarch of the Bharata lineage, that noble son of Diti then narrated to the sons of Pandu the saga of the Danava Vrishaparva. After a brief rest, that eminent artist engaged himself, after much contemplation, in constructing a palace for the illustrious sons of Pandu.' ।। 2-1-15 ।।