Ramayana
Progress:66.7%
इह त्वं जातसंवृद्धः साक्षाद्भ्राता पितुर्मम । कथं द्रुह्यसि पुत्रस्य पितृव्यो मम राक्षस ॥ ६-८७-११
"O Rakshasa! You are born and brought up here. You are a direct brother to my father and a paternal uncle to me. How can you be hostile to a son?" ॥ 6-87-11॥
english translation
iha tvaM jAtasaMvRddhaH sAkSAdbhrAtA piturmama । kathaM druhyasi putrasya pitRvyo mama rAkSasa ॥ 6-87-11
hk transliteration by Sanscriptन ज्ञातित्वं न सौहार्दं न जातिस्तव दुर्मते । प्रमाणं न च सोदर्यं न धर्मो धर्मदूषण ॥ ६-८७-१२
"Evil minded Vibheeshana! You are vitiating righteousness, have no value to your race, no affection to your clan, no brotherly feeling and have no righteousness." ॥ 6-87-12॥
english translation
na jJAtitvaM na sauhArdaM na jAtistava durmate । pramANaM na ca sodaryaM na dharmo dharmadUSaNa ॥ 6-87-12
hk transliteration by Sanscriptशोच्यस्त्वमसि दुर्बुद्धे निन्दनीयश्च साधुभिः । यस्त्वं स्वजनमुत्सृज्य परभृत्यत्वमागतः ॥ ६-८७-१३
"You are evil minded, think. You are pitiable and to be blamed for you have abandoned your own people and sought the enemy's protection." ॥ 6-87-13॥
english translation
zocyastvamasi durbuddhe nindanIyazca sAdhubhiH । yastvaM svajanamutsRjya parabhRtyatvamAgataH ॥ 6-87-13
hk transliteration by Sanscriptनैतच्छिथिलया बुद्ध्या त्वं वेत्सि महदन्तरम् । क्व च स्वजनसंवासः क्व च नीचपराश्रयः ॥ ६-८७-१४
"You do not seem to have an understanding of the difference between living with one's own people and seeking refuge from strangers. Your intellect has slackened you are not knowing." ॥ 6-87-14॥
english translation
naitacchithilayA buddhyA tvaM vetsi mahadantaram । kva ca svajanasaMvAsaH kva ca nIcaparAzrayaH ॥ 6-87-14
hk transliteration by Sanscriptगुणवान्वा परजनः स्वजनो निर्गुणोऽपि वा । निर्गुणः स्वजनः श्रेयान्यः परः पर एव सः ॥ ६-८७-१५
"Even if others are virtuous and your own people are not virtuous also one should seek the refuge of one's own people. Strangers are always strangers." ॥ 6-87-15॥
english translation
guNavAnvA parajanaH svajano nirguNo'pi vA । nirguNaH svajanaH zreyAnyaH paraH para eva saH ॥ 6-87-15
hk transliteration by Sanscript