Ramayana

Progress:63.3%

तांनिरीक्ष्यमुहूर्तंतुमैथिलीत्यध्यवस्यतु । बभूवाचिरदृष्टाहितेनसाजनकात्मजा ॥ ६-८१-११

He looked at her for a moment and recognised her as Janaka's daughter since he had seen her not long before. ॥ 6-81-11॥

english translation

tAMnirIkSyamuhUrtaMtumaithilItyadhyavasyatu । babhUvAciradRSTAhitenasAjanakAtmajA ॥ 6-81-11

hk transliteration by Sanscript

अब्रवीत्तांतुशोकार्तांनिरानन्दांतपस्विनीम् । सीतां रथोस्थितांदृष्ट्वाराक्षसेन्द्रसुतश्रिताम् ॥ ६-८१-१२

Seeing her stricken with grief bereft of joy, looking distreseed, miserable and sitting under the sway of the son of the king of Rakshasas, he (Hanuman) worried - ॥ 6-81-12॥

english translation

abravIttAMtuzokArtAMnirAnandAMtapasvinIm । sItAM rathosthitAMdRSTvArAkSasendrasutazritAm ॥ 6-81-12

hk transliteration by Sanscript

कंसमर्थितमस्येतिचिन्तयन्समहाकपिः । सहतैर्वानरश्रेष्ठैरभ्यधावतरावणिम् ॥ ६-८१-१३

- ''why she is in the chariot''. Great Vanara, Hanuman spoke to the best of Vanara leaders and rushed towards the son of Ravana with them. ॥ 6-81-13॥

english translation

kaMsamarthitamasyeticintayansamahAkapiH । sahatairvAnarazreSThairabhyadhAvatarAvaNim ॥ 6-81-13

hk transliteration by Sanscript

तद्वानरबलंदृष्टवारावणिःक्रोधमूर्छितः । कृत्वाविकोशंनिस्त्रिंशंमूर्ध्निसीतामकर्षयत् ॥ ६-८१-१४

Indrajith saw the Vanara army coming towards him, deluded with anger, unsheathed the sword and touched Sita's forehead. ॥ 6-81-14॥

english translation

tadvAnarabalaMdRSTavArAvaNiHkrodhamUrchitaH । kRtvAvikozaMnistriMzaMmUrdhnisItAmakarSayat ॥ 6-81-14

hk transliteration by Sanscript

तांस्त्रियंपश्यतांतेषांताडयामासरावणि: । क्रोशन्तींरामरामेतिमाययायोजितांरथे ॥ ६-८१-१५

As they were looking at Sita on the chariot trickishly constructed, and she was crying saying, 'O Rama, O Rama', he stood and hit her. ॥ 6-81-15॥

english translation

tAMstriyaMpazyatAMteSAMtADayAmAsarAvaNi: । krozantIMrAmarAmetimAyayAyojitAMrathe ॥ 6-81-15

hk transliteration by Sanscript