Ramayana
Progress:41.1%
सेयंसीतामहाभागाजाताजनकनन्दिनी । उमानन्दीश्वरश्चापिरम्भावरुणकन्यका ॥ ६-६०-११
''The same Woman born as Sita, the daughter of Janaka, is a highly blessed one. Uma, Nandeeswara, Rambha and daughter of Varuna have . - ॥ 6-60-11॥
english translation
seyaMsItAmahAbhAgAjAtAjanakanandinI । umAnandIzvarazcApirambhAvaruNakanyakA ॥ 6-60-11
hk transliteration by Sanscriptयथोक्तास्तन्मयाप्राप्तंनमिथ्याऋषिभाषितम् । एतदेवाभ्युपागम्ययत्नंकर्तुमहार्हथ ॥ ६-६०-१२
- cursed me like that and the prediction of those endowed with vision has been attained by me. Knowing all this, make effort doing what ought to be done . - ॥ 6-60-12॥
english translation
yathoktAstanmayAprAptaMnamithyARSibhASitam । etadevAbhyupAgamyayatnaMkartumahArhatha ॥ 6-60-12
hk transliteration by Sanscriptराक्षसाश्चापितिष्ठन्तुचर्यागोपुरमूर्थसु । सचाप्रतिमगाम्भीर्योदेवदानवदर्पहा ॥ ६-६०-१३
- and let the Rakshasas strive to succeed positioned on top of the gates. Let him who is of unparalleled profundity, capable of crushing Devas and Danavas - ॥ 6-60-13॥
english translation
rAkSasAzcApitiSThantucaryAgopuramUrthasu । sacApratimagAmbhIryodevadAnavadarpahA ॥ 6-60-13
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मशापाभिभूतस्तुकुम्भकर्णोविबोध्यताम् । सपराजितमात्मानंप्रहस्तंचनिषूदितम् ॥ ६-६०-१४
- who is in slumber owing to the curse of Brahma, Kumbhakarna be awakened. Having known that Prahasta being slain and knowing himself to have been defeated in the battle - ॥ 6-60-14॥
english translation
brahmazApAbhibhUtastukumbhakarNovibodhyatAm । saparAjitamAtmAnaMprahastaMcaniSUditam ॥ 6-60-14
hk transliteration by Sanscriptज्ञात्वारक्षोबलंभीममादिदेशमहाबलः । द्वारेषुयत्नःक्रियतांप्राकारश्चाधिरुह्यताम् ॥ ६-६०-१५
- the mighty Ravana issued his commands to the dreadful army, saying: ''Let the Rakshasas climb up the defensive walls and attempt to guard. ॥ 6-60-15॥
english translation
jJAtvArakSobalaMbhImamAdidezamahAbalaH । dvAreSuyatnaHkriyatAMprAkArazcAdhiruhyatAm ॥ 6-60-15
hk transliteration by Sanscript