Ramayana

Progress:3.9%

लङ्कायांतुकृतंकर्मघोरंदृष्टवाभयावहम् । राक्षसेन्द्रोहनुमताशक्रेणेवमहात्मना ॥ ६-६-१

Considering the terrifying, dreadful action that was carried by the great soul Hanuman who was like Indra in might, the Lord of Rakshasas felt . - ॥ 6-6-1॥

english translation

laGkAyAMtukRtaMkarmaghoraMdRSTavAbhayAvaham । rAkSasendrohanumatAzakreNevamahAtmanA ॥ 6-6-1

hk transliteration by Sanscript

अब्रवीद्राक्षसान् सर्वान्ह्रियाकिञ्चिदवाङ्मुखः । धर्षिताचप्रविष्टाचलङ्कादुष्प्रसहापुरी ॥ ६-६-२

- a bit shy and bending down his head addressed all Rakshasas.''Lanka, hitherto inaccessible, has been laid waste by . - ॥ 6-6-2॥

english translation

abravIdrAkSasAn sarvAnhriyAkiJcidavAGmukhaH । dharSitAcapraviSTAcalaGkAduSprasahApurI ॥ 6-6-2

hk transliteration by Sanscript

तेनवानरमात्रेणदृष्टासीताचजानकी । प्रासादोधर्षितश्चैत्यःप्रवराराक्षसाहताः ॥ ६-६-३

- a mere monkey who has had converse with the daughter of Janaka, Sita. Destroying huge mansions, killing topmost rakshasas - ॥ 6-6-3॥

english translation

tenavAnaramAtreNadRSTAsItAcajAnakI । prAsAdodharSitazcaityaHpravarArAkSasAhatAH ॥ 6-6-3

hk transliteration by Sanscript

आविलाचपुरीलङ्कासर्वाहनुमताकृता । किंकरिष्यामिभद्रंवोकिंवायुक्तमनन्तरम् ॥ ६-६-४

- Hanuman shattered all the city of Lanka. What is the best thing to do now? What should we do ultimately? What is advisable to do? ॥ 6-6-4॥

english translation

AvilAcapurIlaGkAsarvAhanumatAkRtA । kiMkariSyAmibhadraMvokiMvAyuktamanantaram ॥ 6-6-4

hk transliteration by Sanscript

उच्यतांनस्समर्थंयत्कृतंचसुकृतंभवेत् । मन्त्रमूलंचविजयंप्रवदन्तिमनस्विनः ॥ ६-६-५

''What strategy is effective? You may suggest that which is good for us. The wise affirm that good counsel is the root of victory, that is why - ॥ 6-6-5॥

english translation

ucyatAMnassamarthaMyatkRtaMcasukRtaMbhavet । mantramUlaMcavijayaMpravadantimanasvinaH ॥ 6-6-5

hk transliteration by Sanscript