Ramayana

Progress:37.7%

दुर्मुखःपुनरुत्थायकपिस्सविपुलद्रुमम् । राक्षसंक्षिप्रहस्तस्तुसमुन्नतमपोथयत् ॥ ६-५८-२१

Dhurmukha monkey uprooting a huge tree holding it in hand killed the Rakshasa Samunnata. ॥ 6-58-21॥

english translation

durmukhaHpunarutthAyakapissavipuladrumam । rAkSasaMkSiprahastastusamunnatamapothayat ॥ 6-58-21

hk transliteration by Sanscript

जाम्बवांस्तुसुसङ्क्रुद्धःप्रगृह्यमहतींशिलाम् । पातयामासतेजस्वीमहानादस्यवक्षसि ॥ ६-५८-२२

Energetic Jambavantha, enraged, took a huge rock, and hurled at the chest of Mahanada who fell down. ॥ 6-58-22॥

english translation

jAmbavAMstususaGkruddhaHpragRhyamahatIMzilAm । pAtayAmAsatejasvImahAnAdasyavakSasi ॥ 6-58-22

hk transliteration by Sanscript

अथकुम्भहनुस्तत्रतारेणासाद्यवीर्यवान् । वृक्षेणाभिहतोमूर्ध्निप्राणान्सन्त्याजयद्रणे ॥ ६-५८-२३

And thereafter, valiant Tara closed with Kumbhahanu and attacked him with a tree on the head and he lost his life. ॥ 6-58-23॥

english translation

athakumbhahanustatratAreNAsAdyavIryavAn । vRkSeNAbhihatomUrdhniprANAnsantyAjayadraNe ॥ 6-58-23

hk transliteration by Sanscript

अमृष्यमाणस्तत्कर्मप्रहस्तोरथमाश्रितः । चकारकदनंघोरंधनुष्पाणिर्वनौकसाम् ॥ ६-५८-२४

Then intolerant of the exploit, Prahastha got on to the chariot with bow in hand and caused dreadful havoc among the monkeys. ॥ 6-58-24॥

english translation

amRSyamANastatkarmaprahastorathamAzritaH । cakArakadanaMghoraMdhanuSpANirvanaukasAm ॥ 6-58-24

hk transliteration by Sanscript

आवर्तइवसञ्जज्ञेसेनयोरुभयोस्तदा । क्षुभितस्याप्रमेयस्यसागरस्येवनिस्स्वनः ॥ ६-५८-२५

Then the sound of both armies was like an agitated, boundless ocean, whirling round and frightening. ॥ 6-58-25॥

english translation

AvartaivasaJjajJesenayorubhayostadA । kSubhitasyAprameyasyasAgarasyevanissvanaH ॥ 6-58-25

hk transliteration by Sanscript