Ramayana

Progress:12.5%

अरुजंश्चैनशैलाग्राशनिखराणिबभञ्जनः । दिविस्पृशोमहमेघास्सङ्गतास्समहास्वनाः ॥ ६-२२-११

Huge clouds collected were moving at extraordinary speed in the sky breaking mountain peaks. ॥ 6-22-11॥

english translation

arujaMzcainazailAgrAzanikharANibabhaJjanaH । divispRzomahameghAssaGgatAssamahAsvanAH ॥ 6-22-11

hk transliteration by Sanscript

मुमुचुर्वैद्युताननगींस्तेमहाशनयस्तदा । यानिभूतानिदृश्यानिचुक्रुशुश्चाशनेसमम् ॥ ६-२२-१२

Those clouds in the sky sent forth fire of lightning making a loud sound. The visible creatures cried out along with the thunders. ॥ 6-22-12॥

english translation

mumucurvaidyutAnanagIMstemahAzanayastadA । yAnibhUtAnidRzyAnicukruzuzcAzanesamam ॥ 6-22-12

hk transliteration by Sanscript

अदृश्यानिचभूतानिमुमुचुर्भैरवस्वनम् । शिशियरेचाभिभूतानिसन्त्रस्ताम्यद्विजन्तिच ॥ ६-२२-१३

The invisible beings too gave off a terrific noise. The creatures were overpowered, frightened, agitated, lied down and . - ॥ 6-22-13॥

english translation

adRzyAnicabhUtAnimumucurbhairavasvanam । ziziyarecAbhibhUtAnisantrastAmyadvijantica ॥ 6-22-13

hk transliteration by Sanscript

सम्प्रविव्यथिरेचापिवचपस्पन्दिरेभयात् । सहभूतैः सतोयोर्मिः सनागः सहराक्षसः ॥ ६-२२-१४

- and also very much anguished. They did not move due to fear. There after those waves of water with its creatures, serpents and demons were . - ॥ 6-22-14॥

english translation

sampravivyathirecApivacapaspandirebhayAt । sahabhUtaiH satoyormiH sanAgaH saharAkSasaH ॥ 6-22-14

hk transliteration by Sanscript

सहसाऽभूत्ततोवेगाबदीमवेगोमहोदधिः । योजनंव्यतिचक्रामवेलामन्यत्रसम्ल्पवात् ॥ ६-२२-१५

- at once thrown off at terrific speed that was unprecedented. They were thrown beyond a yojana by the high tides. ॥ 6-22-15॥

english translation

sahasA'bhUttatovegAbadImavegomahodadhiH । yojanaMvyaticakrAmavelAmanyatrasamlpavAt ॥ 6-22-15

hk transliteration by Sanscript