Ramayana

Progress:10.6%

भवद्गतंहिमेराज्यंजीवितंचसुखानिच । तथ्यतद्वचनंश्रुत्वारामोवचनमब्रवीत् ॥ ६-१९-६

''Now my life, kingdom and welfare are at your disposal.'' On hearing those words (of Vibheeshana), Rama spoke these words . - ॥ 6-19-6॥

english translation

bhavadgataMhimerAjyaMjIvitaMcasukhAnica । tathyatadvacanaMzrutvArAmovacanamabravIt ॥ 6-19-6

hk transliteration by Sanscript

वचसासान्त्वयित्वैनंलोचनाभ्यांपिबन्निव । आख्याहिममतत्त्वेनराक्षसानांबलाबलम् ॥ ६-१९-७

- in a soothing tone and with a refreshing look in his eyes, "Tell me really the strengths and weaknesses of the demons." ॥ 6-19-7॥

english translation

vacasAsAntvayitvainaMlocanAbhyAMpibanniva । AkhyAhimamatattvenarAkSasAnAMbalAbalam ॥ 6-19-7

hk transliteration by Sanscript

एवमुक्तंतदारक्षोरामेणाक्लिष्टकर्मणा । रावणस्यबलंसर्वमाख्यातुमुपचक्रमे ॥ ६-१९-८

Then the Rakshasa (Vibheeshana) having heard that Rama of unwearied action would save him proceeded to speak out about the strength of Ravana. ॥ 6-19-8॥

english translation

evamuktaMtadArakSorAmeNAkliSTakarmaNA । rAvaNasyabalaMsarvamAkhyAtumupacakrame ॥ 6-19-8

hk transliteration by Sanscript

अवध्यस्सर्वभूतानांगन्धर्वोरगरक्षसाम् । राजपुत्रदशग्रीवोवरदानात्स्वयंभुवः ॥ ६-१९-९

- "Oh Prince, by virtue of a boon granted by Brahma, the selfborn to the tenheaded Ravana, he cannot be killed by Gandharvas, Rakshasas and by all beings. ॥ 6-19-9॥

english translation

avadhyassarvabhUtAnAMgandharvoragarakSasAm । rAjaputradazagrIvovaradAnAtsvayaMbhuvaH ॥ 6-19-9

hk transliteration by Sanscript

रावणानन्तरोभ्राताममज्येष्ठश्चवीर्यवान् । कुम्भकर्णोमहातेजाश्शक्रप्रतिबलोयुधि ॥ ६-१९-१०

"My elder brother, the one who is younger to Ravana is a highly valiant one endowed with great prowess. He is Kumbhakarna and equal to Indra in war. ॥ 6-19-10॥

english translation

rAvaNAnantarobhrAtAmamajyeSThazcavIryavAn । kumbhakarNomahAtejAzzakrapratibaloyudhi ॥ 6-19-10

hk transliteration by Sanscript