1. 16

    हुताग्निरर्चिस्सङ्काशामेनांसौरीमिवप्रभाम् | उन्नसंविमलंवल्गुविपुलांचारुलोचनम् || ६-१२-१६

    "On beholding the sacrificial firelike face of Sita glowing like the radiance of the Sun, her prominent nose, her large attractive countenance with beautiful eyes,..... - [6-12-16]

  2. 17

    पश्यंस्तदवशस्तस्याःकामस्यवशमेयिवान् | क्रोधहर्षसमानेनदुर्वर्णकरणेनच || ६-१२-१७

    - seeing her surely, I am overtaken by love and have become a slave to her. Which is equal in anger or happiness and makes one pale..... - [6-12-17]

  3. 18

    शोकसन्तापनित्येनकामेनकलुषीकृतः | सातुसंवत्सरंकालंमामयाचतभामिनी || ६-१२-१८

    - in grief or agony, I have been disturbed by (that) passion. Beautiful Sita requested me one year time..... - [6-12-18]

  4. 19

    प्रतीक्षमाणाभर्तारंराममायतलोचना | तन्मयाचारुनेत्रायःप्रतिज्ञातंवचश्शुभम् || ६-१२-१९

    - broad-eyed Sita expecting her husband Rama to come (this is a false statement made by Ravana here) and I promised in turn to Sita of beautiful eyes. [6-12-19]

  5. 20

    श्रान्तोऽहंसततंकामाद्यातोहयइवाध्वनि | कथंसागरमक्षोभ्यंतरिष्यन्तिवनौकसः || ६-१२-२०

    ''Just like an exhausted horse that marched I am tired on account of my passion. How will those inhabitants of the woods cross the impassable ocean..... - [6-12-20]