1.

सर्ग १

sarga 1

सर्ग २

sarga 2

3.

सर्ग ३

sarga 3

4.

सर्ग ४

sarga 4

5.

सर्ग ५

sarga 5

6.

सर्ग ६

sarga 6

7.

सर्ग ७

sarga 7

8.

सर्ग ८

sarga 8

9.

सर्ग ९

sarga 9

10.

सर्ग १०

sarga 10

11.

सर्ग ११

sarga 11

12.

सर्ग १२

sarga 12

13.

सर्ग १३

sarga 13

14.

सर्ग १४

sarga 14

15.

सर्ग १५

sarga 15

16.

सर्ग १६

sarga 16

17.

सर्ग १७

sarga 17

18.

सर्ग १८

sarga 18

19.

सर्ग १९

sarga 19

20.

सर्ग २०

sarga 20

21.

सर्ग २१

sarga 21

22.

सर्ग २२

sarga 22

23.

सर्ग २३

sarga 23

24.

सर्ग २४

sarga 24

25.

सर्ग २५

sarga 25

26.

सर्ग २६

sarga 26

27.

सर्ग २७

sarga 27

28.

सर्ग २८

sarga 28

29.

सर्ग २९

sarga 29

30.

सर्ग ३०

sarga 30

31.

सर्ग ३१

sarga 31

32.

सर्ग ३२

sarga 32

33.

सर्ग ३३

sarga 33

34.

सर्ग ३४

sarga 34

35.

सर्ग ३५

sarga 35

36.

सर्ग ३६

sarga 36

37.

सर्ग ३७

sarga 37

38.

सर्ग ३८

sarga 38

39.

सर्ग ३९

sarga 39

40.

सर्ग ४०

sarga 40

41.

सर्ग ४१

sarga 41

42.

सर्ग ४२

sarga 42

43.

सर्ग ४३

sarga 43

44.

सर्ग ४४

sarga 44

45.

सर्ग ४५

sarga 45

46.

सर्ग ४६

sarga 46

47.

सर्ग ४७

sarga 47

48.

सर्ग ४८

sarga 48

49.

सर्ग ४९

sarga 49

50.

सर्ग ५०

sarga 50

51.

सर्ग ५१

sarga 51

52.

सर्ग ५२

sarga 52

53.

सर्ग ५३

sarga 53

54.

सर्ग ५४

sarga 54

55.

सर्ग ५५

sarga 55

56.

सर्ग ५६

sarga 56

57.

सर्ग ५७

sarga 57

58.

सर्ग ५८

sarga 58

59.

सर्ग ५९

sarga 59

60.

सर्ग ६०

sarga 60

61.

सर्ग ६१

sarga 61

62.

सर्ग ६२

sarga 62

63.

सर्ग ६३

sarga 63

64.

सर्ग ६४

sarga 64

65.

सर्ग ६५

sarga 65

66.

सर्ग ६६

sarga 66

67.

सर्ग ६७

sarga 67

Progress:5.7%

आप्लवन्तो हरिवरास्सर्वतस्तं महागिरिम् | मृगमार्जारशार्दूलांस्त्रासयन्तो ययुस्तदा || ४-२-११

The great monkeys went on leaping all over the great ( Rishyamuka ) mountain, scaring the deer, wildcats and tigers. [4-2-11]

english translation

Aplavanto harivarAssarvatastaM mahAgirim | mRgamArjArazArdUlAMstrAsayanto yayustadA || 4-2-11

hk transliteration by Sanscript

ततस्सुग्रीवसचिवाः पर्वतेन्द्रं समाश्रिताः | सङ्गम्य कपिमुख्येन सर्वे प्राञ्जलय स्थिताः || ४-२-१२

Thereafter, all the ministers of Sugriva assembled together on the king of mountains and stood ( in front of Sugriva ), with folded hands. [4-2-12]

english translation

tatassugrIvasacivAH parvatendraM samAzritAH | saGgamya kapimukhyena sarve prAJjalaya sthitAH || 4-2-12

hk transliteration by Sanscript

ततस्तं भयसंविग्नं वालिकिल्बिषशङ्कितम् | उवाच हनुमान्वाक्यं सुग्रीवं वाक्यकोविदः || ४-२-१३

Suspecting that Vali might have sent them ( Rama and Lakshmana ), Hanuman, skilful in communication, said to Sugriva who was trembling in fear : - [4-2-13]

english translation

tatastaM bhayasaMvignaM vAlikilbiSazaGkitam | uvAca hanumAnvAkyaM sugrIvaM vAkyakovidaH || 4-2-13

hk transliteration by Sanscript

सम्भ्रमस्त्यज्यतामेष सर्वैर्वालिकृते महान् | मलयोऽयं गिरिवरो भयं नेहास्ति वालिनः || ४-२-१४

- 'This is a great mountain range of Malaya and there is no fear for Vali here. Give up this fear. [4-2-14]

english translation

sambhramastyajyatAmeSa sarvairvAlikRte mahAn | malayo'yaM girivaro bhayaM nehAsti vAlinaH || 4-2-14

hk transliteration by Sanscript

यस्मादुद्विग्नचेतास्त्वं प्रद्रुतो हरिपुङ्गव | तं क्रूरदर्शनं क्रूरं नेह पश्यामि वालिनम् || ४-२-१५

'O chief of monkeys I do not see here any sign of the cruel Vali, of whom you are afraid. [4-2-15]

english translation

yasmAdudvignacetAstvaM pradruto haripuGgava | taM krUradarzanaM krUraM neha pazyAmi vAlinam || 4-2-15

hk transliteration by Sanscript