1. 41

    एकतामगमन् सर्वे असुरा राक्षसैः सह। युद्धमासीन् महाघोरं वीरत्रैलोक्यमोहनम्॥ १-४५-४१

    Oh ! Heroic Rama all the asuras along with the rakshasas joined on one side. A violent and a dreadful battle which threw the three worlds in to a great confusion, ensued. [1-45-41]

  2. 42

    यदा क्षयं गतं सर्वं तदा विष्णुर्महाबलः। अमृतं सोऽहरत्तूर्णं मायामास्थाय मोहिनीम्॥ १-४५-४२

    When everything was destroyed completely, the exceedingly powerful Visnu assuming the form of Mohini a charming woman (elusive form) with the power of illusion quickly stole away the Amrita. [1-45-42]

  3. 43

    ये गताभिमुखं विष्णुमक्षरं पुरुषोत्तमम्। संपिष्टास्ते तदा युद्धे विष्णुना प्रभविष्णुना॥ १-४५-४३

    Those who opposed the imperishable, supreme purusha, Vishnu, in the battle were crushed by all powerful Vishnu. [1-45-43]

  4. 44

    अदितेरात्मजा वीरा दितेः पुत्रान्निजघ्‌निरे। अस्मिन् घोरे महायुद्धे दैतेयादित्ययोर्भृशम्॥ १-४५-४४

    In that great and terrible battle between daityas and devatas, Aditi's sons killed Diti's. [1-45-44]

  5. 45

    निहत्य दितिपुत्रांश्च राज्यं प्राप्य पुरन्दरः। शशास मुदितो लोकान् सर्षिसन्घान् सचारणान्॥ १-४५-४५

    Indra, having killed the sons of Diti was happy with the kingdom gained. He ruled the worlds in the company of rishis and celestial singers. [1-45-45]