Ramayana

Progress:75.7%

पुष्पसञ्चयचित्रेषु चन्दनागरुगन्धिषु । पाण्डुराभ्रप्रकाशेषु शुकसङ्घरूतेषुच ॥ २-८८-६

- decked with bouquets of flowers and perfumed with sandal and agaru. The peaks of those palaces were bright like towering white clouds and echoed with cries of parrots. ॥ 2-88-6॥

english translation

puSpasaJcayacitreSu candanAgarugandhiSu । pANDurAbhraprakAzeSu zukasaGgharUteSuca ॥ 2-88-6

hk transliteration by Sanscript

प्रासादवरवर्येषु शीतवत्सु सुगन्धिषु । उषित्वामेरुकल्पेषु कृतकाञ्चन भित्तिषु ॥ २-८८-७

They were cool and fragrant with perfumes. Having dwelt in the marvellous palaces made of golden-plated walls, that are comparable to mount Meru. ॥ 2-88-7॥

english translation

prAsAdavaravaryeSu zItavatsu sugandhiSu । uSitvAmerukalpeSu kRtakAJcana bhittiSu ॥ 2-88-7

hk transliteration by Sanscript

गीतवादित्रनिर्घोषैर्वराभरणनिस्स्वनैः । मृदङ्गवरशब्दैश्च सततं प्रतिबोधितः ॥ २-८८-८

He used to wake up to the sounds of songs and musical instruments, the tinkling of finest ornaments and the splendid sounds of the drums. ॥ 2-88-8॥

english translation

gItavAditranirghoSairvarAbharaNanissvanaiH । mRdaGgavarazabdaizca satataM pratibodhitaH ॥ 2-88-8

hk transliteration by Sanscript

वन्दिभिर्वन्दितः काले बहुभिः सूतमागधैः । गाथाभिरनुरूपाभिः स्तुतिभिश्च परन्तपः ॥ २-८८-९

Many bards, genealogists and panegyrists singing befitting ballads and extolling Rama, scorcher of enemies, virtues at appropriate time used to salute him in reverence (Bharata lamented). ॥ 2-88-9॥

english translation

vandibhirvanditaH kAle bahubhiH sUtamAgadhaiH । gAthAbhiranurUpAbhiH stutibhizca parantapaH ॥ 2-88-9

hk transliteration by Sanscript

अश्रद्धेयमिदं लोके न सत्यं प्रतिभाति मा। मुह्यते खलु मे भावः स्वप्नोऽयमिति मे मतिः ॥ २-८८-१०

It is unbelievable that such a thing has happened to Rama in this world. It does not seem real to me and looks appears like a dream and my mind is bewildered. ॥ 2-88-10॥

english translation

azraddheyamidaM loke na satyaM pratibhAti mA। muhyate khalu me bhAvaH svapno'yamiti me matiH ॥ 2-88-10

hk transliteration by Sanscript