Ramayana

Progress:24.5%

बहुभिश्चैकमत्यस्यन्नेकेन च बहून्जनान् । विनियोक्ष्याम्य् अहम् बाणान् नृवाजिगजमर्मसु ॥ २-२३-३६

Striking each of my foes with many arrows and many with one arrow, I shall aim them at the vitals of men, horses and elephants. ॥ 2-23-36॥

english translation

bahubhizcaikamatyasyannekena ca bahUnjanAn । viniyokSyAmy aham bANAn nRvAjigajamarmasu ॥ 2-23-36

hk transliteration by Sanscript

अद्य मे अस्त्र प्रभावस्य प्रभावः प्रभविष्यति । राज्ञः च अप्रभुताम् कर्तुम् प्रभुत्वम् च तव प्रभो ॥ २-२३-३७

Oh ! Prabho ( Rama ), today you shall see the power of my glorious weapons in depriving the king (Dasaratha) of his authority and establishing your supremacy over the kingdom. ॥ 2-23-37॥

english translation

adya me astra prabhAvasya prabhAvaH prabhaviSyati । rAjJaH ca aprabhutAm kartum prabhutvam ca tava prabho ॥ 2-23-37

hk transliteration by Sanscript

अद्य चन्दन सारस्य केयूरा मोक्षणस्य च । वसूनाम् च विमोक्षस्य सुहृदां पालनस्य च ॥ २-२३-३८

These arms, which are fit for sandalwood cream, for wearing armlets, for distributing wealth and for protecting friends - ॥ 2-23-38॥

english translation

adya candana sArasya keyUrA mokSaNasya ca । vasUnAm ca vimokSasya suhRdAM pAlanasya ca ॥ 2-23-38

hk transliteration by Sanscript

अनुरूपाव् इमौ बाहू राम कर्म करिष्यतः । अभिषेचन विघ्नस्य कर्तृ़णां ते निवारणे ॥ २-२३-३९

- will perform the worthy act of subduing those who are creating obstruction to your consecration. ॥ 2-23-39॥

english translation

anurUpAv imau bAhU rAma karma kariSyataH । abhiSecana vighnasya kartR़NAM te nivAraNe ॥ 2-23-39

hk transliteration by Sanscript

ब्रवीहि को अद्य एव मया वियुज्यताम् । तवा सुहृत्प्राणयशस्सुहृज्जनैः । यथा तवेयं वसुधा वशे भवे त्तथैव मां शाधि तवास्मि किङ्करः ॥ २-२३-४०

Tell me your enemy who should be deprived of his life, fame and friends. Command me as to how this earth shall come under your control. Now itself I shall do that. I am your servant.' ॥ 2-23-40॥

english translation

bravIhi ko adya eva mayA viyujyatAm । tavA suhRtprANayazassuhRjjanaiH । yathA taveyaM vasudhA vaze bhave ttathaiva mAM zAdhi tavAsmi kiGkaraH ॥ 2-23-40

hk transliteration by Sanscript