The lovely, largeeyed lady separated from me in the desolate forest, abducted and dragged by demons must have cried at that time desperately like a female osprey. [3-63-11]
Would she have gone to Godavari, the foremost of the rivers so dear at all times to my beloved ? But I think she has not gone there alone at any time. [3-63-13]
पद्मानना पद्मविशालनेत्रा पद्मानि वानेतुमभिप्रयाता | तदप्ययुक्तं न हि सा कदाचिन्मया विना गच्छति पङ्कजानि || ३-६३-१४
The lady whose face was like the lotus, whose large eyes were like lotus petals could have gone to fetch lotuses ( but ) that also is not possible as she has never gone there without me. [3-63-14]
Could she have gone to the forest where there are many kinds of trees in full bloom inhabited by a variety of birds? That is also not possible as she is timid and too scared to go there alone. [3-63-15]