Ramayana

Progress:31.5%

आविष्टं तेजसा रामं सङ्ग्रामशिरसि स्थितम् । दृष्ट्वा सर्वाणि भूतानि भयार्तानि प्रदुद्रुवुः ॥ ३-२४-३६

Seeing Rama flashing (in anger) and standing on the warfront all creatures ran away frightened. ॥ 3-24-36॥

english translation

AviSTaM tejasA rAmaM saGgrAmazirasi sthitam । dRSTvA sarvANi bhUtAni bhayArtAni pradudruvuH ॥ 3-24-36

hk transliteration by Sanscript

तत्कार्मुकैराभरणैर्ध्वजैश्च तैर्वर्मभिश्चाग्निसमानवर्णैः । बभूव सैन्यं पिशिताशनानां सूर्योदये नीलमिवाभ्रबृन्दम् ॥ ३-२४-३६

The army of demons equipped with blazing armour, bows and banners appeared like a mass of blue clouds at Sunrise. ॥ 3-24-37॥

english translation

tatkArmukairAbharaNairdhvajaizca tairvarmabhizcAgnisamAnavarNaiH । babhUva sainyaM pizitAzanAnAM sUryodaye nIlamivAbhrabRndam ॥ 3-24-36

hk transliteration by Sanscript