By the Sanyama on Purusha (Atman) one obtains the power of knowledge, superphysical hearing, touching, seeing, tasting, and smelling .
english translation
उस पुरुष में संयम करने से प्रातिभ (विवेक के बाद प्राप्त होने वाला ज्ञान ), श्रावण ( दिव्य श्रवण ), वेदन ( दिव्य स्पर्श ), आदर्श ( दिव्य दर्शन ), आस्वाद ( दिव्य स्वाद )व वार्ता ( दिव्य गन्ध ) जैसी सिद्धियाँ उत्पन्न होती हैं ।
These (superphysical sense) are obstacles to (Nirbeeja) Samadhi but are siddhis (powers or accomplishments) in the worldly pursuits.
english translation
वे ( प्रातिभ, श्रावण, वेदन, आदर्श, आस्वाद और वार्ता ) छ: सिद्धियाँ समाधि की प्राप्ति में विध्न अर्थात बाधा उत्पन्न करती हैं । लेकिन व्युत्थान काल (भौतिक जीवन की अवस्था) में यह सिद्धियाँ सहायक होती हैं ।
By loosening the bondages of Karma the Yogi get to know about the functioning of the Chitta then he can enter into the body of other person.
english translation
कर्म के बन्धनों के शिथिल या रुकने से व मन के संस्कारों की गति का अच्छी प्रकार ज्ञान होने पर मन दूसरे व्यक्ति के शरीर में प्रविष्ट हो जाता है । यह दुसरे के शरीर में प्रवेश करने की सिद्धि है जिसे पर शरीर गमन या परकाया प्रवेश भी कहते हैं |