1. 21

    अभ्युत्थितं ततस्सूर्यं बालो दृष्ट्वा महावने | फलं चेति जिघृक्षुस्त्वमुत्प्लुत्याभ्युद्गतो दिवम् || ४-६६-२१

    'On seeing the rising Sun in the deep forest, mistaking him to be a fruit, you wanted to seize it, when you were young. You suddenly flew into the sky and went flying towards the Sun. [4-66-21]

  2. 22

    शतानि त्रीणि गत्वाऽथ योजनानां महाकपे | तेजसा तस्य निर्धूतो न विषादं ततोगतः || ४-६६-२२

    'O great monkey you went three hundred yojanas and were pushed back by the Sun's radiance. Yet it did not leave you depressed. [4-66-22]

  3. 23

    तावदापपत स्तूर्णमन्तरिक्षं महाकपे | क्षिप्तमिन्द्रेण ते वज्रं कोपाविष्टेन धीमता || ४-६६-२३

    'O great monkey while falling fast in space, wise Indra hurled his thunderbolt quickly at you, in anger. [4-66-23]

  4. 24

    तदा शैलाग्रशिखरे वामो हनुरभज्यत | ततो हि नामधेयं ते हनुमानिति कीर्त्यते || ४-६६-२४

    'You fell on the edge of the mountain peak and your left chin got broken. Since then you are widely known as Hanuman (one who has a wounded chin). [4-66-24]

  5. 25

    तस्त्वावि निहतं दृष्ट्वा वायुर्गन्धवहस्स्वयम् | त्रैलोक्ये भृशसङ्कृद्धो न ववौ वै प्रभञ्जनः || ४-६६-२५

    The Windgod who is a carrier of fragrance and breaker of trees became very angry on seeing (the injury on) you and stopped blowing in the three worlds. [4-66-25]