1. 51

    गन्धर्वाः किन्नरास्सिद्धा नागा विद्याधरास्तथा | रमन्ते सततं स्तत्र नारीभिर्भास्करप्रभाः || ४-४३-५१

    There gandharvas, kinneras, siddhas, nagas and vidyadharas, radiant like the Sun, are seen sporting with their female companions. [4-43-51]

  2. 52

    सर्वे सुकृतकर्माण स्सर्वे रतिपरायणाः | सर्वे कामार्थसहिता वसन्ति सहयोषितः || ४-४३-५२

    'By virtue of their meritorious deeds (done in the previous birth) they live a luxurious life of riches and sensual pleasures with their female partners. [4-43-52]

  3. 53

    गीतवादित्रनिर्घोष स्सोत्कृष्टहसितस्वनः | श्रूयते सततं तत्र सर्वभूतमनोहरः || ४-४३-५३

    'Pleasing sounds of heavenly musicvocal and instrumental and laughter of celestial beings are ever heard in that region. [4-43-53]

  4. 54

    तत्र नामुदितः कश्चिन्नास्ति कश्चिदसत्प्रियः | अहन्यहनि वर्धन्ते गुणास्तत्र मनोरमाः || ४-४३-५४

    'There nobody is unhappy or inclined towards evil deeds and virtues in people go increasing day by day. [4-43-54]

  5. 55

    समतिक्रम्य तं देशमुत्तरः पयसां निधिः | तत्र सोमगिरिर्नाम मध्ये हेममयो महान् || ४-४३-५५

    'Cross it and, you will reach the northern sea. In its midst is the great golden mountain, Somagiri. [4-43-55]