1. 31

    तानि मूलानि दिव्यानि फलानि च फलाशनाः | औषधानि च दिव्यानि जगृहुर्हरियूथपाः || ४-३७-३१

    The monkey leaders who lived on fruits collected the divine fruits, roots as well as medicinal herbs. [4-37-31]

  2. 32

    तस्माच्च यज्ञायतनात्पुष्पाणि सुरभीणि च | आनिन्युर्वानरा गत्वा सुग्रीवप्रियकारणात् || ४-३७-३२

    The monkeys also collected finesmelling flowers from the sacrificial altar to please Sugriva with. [4-37-32]

  3. 33

    ते तु सर्वे हरिवराः पृथिव्यां सर्ववानरान् | सञ्चोदयित्वा त्वरिता यूथानां जग्मुरग्रतः || ४-३७-३३

    On motivating all of the monkeys on earth, all those best monkeys who proceeded to forgather other monkeys, quickly returned to Kishkindha ahead of the forgathered troops of monkeys. [4-37-33]

  4. 34

    ते तु तेन मुहूर्तेन यूथपाश्शीघ्रगामिनः | किष्किन्धां त्वरया प्राप्ता स्सुग्रीवो यत्र वानरः || ४-३७-३४

    In a short while the swiftmoving leaders of the monkeys groups reached Kishkindha quickly where was Sugreeva. [4-37-34]

  5. 35

    ते गृहीत्वौषधीस्सर्वाः फलमूलं च वानराः | तं प्रतिग्राहयामासुर्वचनं चेदमब्रुवन् || ४-३७-३५

    Offering all kinds of medicinal herbs, fruits and roots collected, to Sugriva the monkeys said : - [4-37-35]