1. 21

    प्रणम्य मूर्ध्ना पतिता वसुधायां समाहिताः | सुग्रीवः प्रकृतीस्सर्वास्सम्भाष्योत्थाप्य वीर्यवान् || ४-२६-२१

    - collected together, prostrated him with their forehead touching the ground (as a mark of respect) and sat down. Asking the monkeys to rise to their feet, Sugriva the valiant..... - [4-26-21]

  2. 22

    भ्रातुरन्तःपुरं सौम्यं प्रविवेश महाबलः | प्रविश्य त्वभिनिष्क्रान्तं सुग्रीवं प्लवगेश्वरम् || ४-२६-२२

    - gentle and powerful one entered the inner chambers of his brother. With Sugriva, the lord of the monkeys, returned to Kishkindha,..... - [4-26-22]

  3. 23

    अभ्यषिञ्चन्त सुहृदस्सहस्राक्षमिवामराः | तस्य पाण्डुरमाजह्रुश्छत्रं हेमपरिष्कृतम् || ४-२६-२३

    - his kith and kin coronated him just as the gods consecrated the thousand-eyed Indra. They (the monkeys) brought for him a white canopy decorated with gold and..... - [4-26-23]

  4. 24

    शुक्ले च वालव्यजने हेमदण्डे यशस्करे | तथा सर्वाणि रत्नानि सर्वबीजौषधीरपि || ४-२६-२४

    - a pair of white chamaras with golden staff which confers glory. They also brought all kinds of gems, all kinds of medicinal herbs and seeds,..... - [4-26-24]

  5. 25

    सक्षीराणां च वृक्षाणां प्ररोहान्कुसुमानि च | शुक्लानि चैव वस्त्राणि श्वेतं चैवानुलेपनम् || ४-२६-२५

    - sprouts (tender leaves and shoots), sap from trees, white flowers and white clothes, unguents,..... - [4-26-25]