1. 1

    तस्य तद्वचनं श्रुत्वा कुशनाभस्य धीमतः | शिरोभिश्चरणौ स्पृष्ट्वा कन्याशतमभाषत || १-३३-१

    On hearing that sentence of scholarly Kushanaabha his hundred girls touched his feet with their foreheads and spoke to him. [1-33-1]

  2. 2

    वायुः सर्वात्मको राजन् प्रधर्षयितुमिच्छति | अशुभं मार्गमास्थाय न धर्मं प्रत्यवेक्षते || १-३३-२

    - 'The all-pervasive Air-god desired to dishonour us, oh ! king, resorting to improper approach and overlooking virtuous conduct. - [1-33-2]

  3. 3

    पितृमत्यः स्म भद्रं ते स्वच्छन्दे न वयं स्थिताः | पितरं नो वृणीष्व त्वं यदि नो दास्यते तव || १-३३-३

    - Our father is there and we are not independent, you be safe. Hence oh ! Air-god, you may request our father to know whether he gives us to you or not.' Thus we have told the Air-god, but... - [1-33-3]

  4. 4

    तेन पापानुबन्धेन वचनं न प्रतीच्छता | एवं ब्रुवंत्यः सर्वाः स्म वायुनाभिहता भृषम् || १-३३-४

    - Though we all have spoken to him thus, that Air-god who is bound by venality refused to take notice of our words and he has harmed us a lot.' ( Thus those girls informed their father ) [1-33-4]

  5. 5

    तासां तु वचनं श्रुत्वा राजा परमधार्मिकः | प्रत्युवाच महातेजाः कन्याशतमनुत्तमम् || १-३३-५

    On listening their words that highly virtuous and highly resplendent king spoke to his hundred girls with unsurpassed virtue. - [1-33-5]