1. 36

    यावत्स्थास्यन्ति गिरयः सरितश्च महीतले | तावद्रामायणकथा लोकेषु प्रचरिष्यति || १-२-३६

    As long as the mountains and even rivers flourish on the surface of the earth, so long the legend of Ramayana will flourish in this world.[1-2-36]

  2. 37

    यावद्रामायणकथा त्वत्कृता प्रचरिष्यति | तावदूर्ध्वमधश्च त्वं मल्लोकेषु निवत्स्यसि | १-२-३७

    And as long as Rama's legend authored by you flourishes...till then you will flourish in heavenly, in netherworlds, and even in my abode, namely Abode of Brahma. [1-2-37]

  3. 38

    इत्युक्त्वा भगवान् ब्रह्मा तत्रैवान्तरधीयत | ततः सशिष्यो भगवान्मुनिर्विस्मयमाययौ || १-२-३८

    On saying thus that Divinity Brahma vanished then and there only, and then that godly sage Valmiki came by astonishment, along with his disciples. [1-2-38]

  4. 39

    तस्य शिष्यास्ततः सर्वे जगुः श्लोकमिमं पुनः | मुहुर्महुः प्रीयमाणाः प्राहुश्च भृशविस्मिताः || १-२-३९

    Thereafter, the disciples of Valmiki chanted this sloka again and again in delight. They were greatly astonished and spoke about it often. [1-2-39]

  5. 40

    समाक्षरैश्चतुर्भिर्यः पादैर्गीतो महर्षिणा | सोऽनुव्याहरणाद् भूयः श्लोकः श्लोकत्वमागतः || १-२-४०

    Equally lettered, four-footed is that verse when great Sage Valmiki articulated it, and when repetitively recited by one and all, it attained prominence as verse proper. [1-2-40]