1. 21

    समानयस्व सत्कृत्य सर्वदेशेषु मानवान् | मिथिलाधिपतिं शूरं जनकं सत्यवादिनम् || १-१३-२१

    - from all the kingdoms in scores duly honouring them." Janaka the king of Mithila, a valiant one and an advocate of truth,.....- [1-13-21]

  2. 22

    तमानय महाभागं स्वयमेव सुसत्कृतम् | पूर्वसंबन्धिनं ज्ञात्वा ततः पूर्वं ब्रवीमि ते || १-१३-२२

    You personally invite and honour him (king Janaka, great estimable one) well. And duly bearing in mind that he is a long-time associate of our King Dasharatha, hence I am telling you in the first instance. [1-13-22]

  3. 23

    तथा काशीपतिं स्निग्धं सततं प्रियवादिनम् | सद् वृत्तं देवसंकाशं स्वयमेवानयस्व ह || १-१३-२३

    Similarly, you may personally escort king of Kasi who is always affectionate and sweet-tongued, virtuous and majestic like deity. [1-13-23]

  4. 24

    तथा केकयराजानं वृद्धं परमधार्मिकम् | श्वशुरं राजसिंहस्य सपुत्रं त्वमिहानय || १-१३-२४

    Likewise, King of Kekaya, an elderly, very virtuous, and also the father-in-law of our Lion-King Dasharatha, you personally invite him along with his sons. [1-13-24]

  5. 25

    अङ्गेश्वरं महेष्वासं रोमपादं सुसत्कृतम् | वयस्यं राजसिंहस्य समानय यशस्विनम् || १-१३-२५

    Romapada, the lord of Anga kingdom and the user of great bow, let that illustrious one be invited well honoured, for he is the friend of our lion-king Dasharatha. [1-13-25]