1. 1

    तस्यां चीरं वसानायां नाथवत्यामनाथवत् | प्रचुक्रोश जनस्सर्वो धिक्त्वां दशरथं त्विति || २-३८-१

    Beholding Sita who was wearing a bark garment, like one without a support, though having a husband, all the people cried bitterly exclaiming Oh ! Dasaratha, fie on you. [2-38-1]

  2. 2

    तेन तत्र प्रणादेन दुःखितस्स महीपतिः | चिच्छेद जीविते श्रद्धां धर्मे यशसि चात्मनः || २-३८-२

    Hearing that tumult the distressed Dasaratha lost faith in his own life and in his righteousness. [2-38-2]

  3. 3

    स निःश्वस्योष्णमैक्ष्वाक स्तां भार्यामिदमब्रवीत् | कैकेयि कुशचीरेण न सीता गन्तुमर्हति || २-३८-३

    The descendant of the Ikshvakus (Dasaratha), heaving hot sighs, said to his wife 'Oh ! Kaikeyi, Sita does not deserve to go (to the forest) in garment of kusa grass. [2-38-3]

  4. 4

    सुकुमारी च बाला च सततं च सुखोचिता | नेयं वनस्य योग्येति सत्यमाह गुरुर्मम || २-३८-४

    Sita a delicate, young princess accustomed to comforts is not fit to dwell in the forest. This is what my preceptor has truly spoken. [2-38-4]

  5. 5

    इयं हि कस्यापकरोति किञ्चि त्तपस्विनी राजवरस्य कन्या | या चीरमासाद्य जनस्य मध्ये स्थिता विसंज्ञाश्रमणीव काचित् || २-३८-५

    Sita, daughter of Janaka, the greatest among kings, stands amidst people wearing bark garment like an ascetic with her senses switched off. To whom and what harm has she done? [2-38-5]