1. 21

    तानुवाच ततो राजा किन्निमित्तमिदं भयम् | ताश्चापि राज्ञा सम्पृष्टा वाक्यं प्रकृतयोऽब्रुवन् || २-३६-२१

    The king then asked them, 'Why this fear?'. And the citizens responded : - [2-36-21]

  2. 22

    क्रीडितः तु एष नः पुत्रान् बालान् उद्भ्रान्त चेतनः | सरय्वां प्रक्षिपन्मौर्ख्यादतुलां प्रीतिमश्नुते || २-३६-२२

    - 'That insane (Asamanjasa) while throwing our children who were playing around into Sarayu river in his insanity derived incomparable pleasure.' [2-36-22]

  3. 23

    स तासां वचनं श्रुत्वा प्रकृतीनां नराधिपः | तं तत्याजाहितं पुत्रं तेषां प्रियचिकीर्षया || २-३६-२३

    That king (Sagara) heard the words of the citizens and with the intention of doing good to them, banished that malevolent son. [2-36-23]

  4. 24

    तं यानं शीघ्रमारोप्य सभार्यं सपरिच्छदम् | यावज्जीवं विवास्योऽयमिति स्वानन्वशात्पिता || २-३६-२४

    Arranging immediately to place him along with his wife together with the paraphrenalia (like utensils, implements etc) in a vehicle, the king instructed his persons thus: "He should be exiled for life." [2-36-24]

  5. 25

    स फालपिटकं गृह्य गिरिदुर्गाण्यलोडयत् | दिश स्सर्वास्त्वनुचरन् स यथा पापकर्मकृत् || २-३६-२५

    Like an evildoer wandering about in different directions, holding a spade and a basket in his hand, he went about digging the impenetrable mountains. [2-36-25]