1. 6

    तौ च दृष्ट्वा तदा सिद्धा समुत्थाय कृताञ्जलिः | रामस्य पादौ जग्राह लक्ष्मणस्य च धीमतः || ३-७४-६

    On seeing them both, Sabari, an accomplished ascetic, got up with folded hands and touched the feet of the sagacious Rama and Lakshmana. [3-74-6]

  2. 7

    पाद्यमाचमनीयं च सर्वं प्रादाद्यथाविधि | तामुवाच ततो रामश्श्रमणीं संशितव्रताम् || ३-७४-७

    She offered them water to wash their feet and water to sip as per tradition. Then Rama spoke to Sabari who used to perform austere penance : - [3-74-7]

  3. 8

    कच्चित्ते निर्जिता विघ्नाः कच्चित्ते वर्धते तपः | कच्चित्ते नियतः क्रोध आहारश्च तपोधने || ३-७४-८

    - 'Oh ! ascetic hope you have overcome your obstacles to penance, you have controlled your anger and your desire for food. Is your austerity in progress. [3-74-8]

  4. 9

    कच्चित्ते नियमाः प्राप्ताः कच्चित्ते मनसः सुखम् | कच्चित्ते गुरुशुश्रूषा सफला चारुभाषिणि || ३-७४-९

    Oh ! Sweet-tongued Sabari, have you achieved self-control? Has your mind attained peace? Have your services to the preceptor yielded results?' [3-74-9]

  5. 10

    रामेण तापसी पृष्टा सा सिद्धा सिद्धसम्मता | शशंस शबरी वृद्धा रामाय प्रत्युपस्थिता || ३-७४-१०

    When Rama asked Sabari who was an old, accomplished ascetic adored by siddhas, she stood in front and replied : - [3-74-10]