1. 11

    श्रूयतां राम वक्ष्यामि सुग्रीवो नाम वानरः | भ्रात्रा निरस्तः क्रुद्धेन वालिना शक्रसूनुना || ३-७२-११

    Oh ! Rama, listen. I shall tell you. A vanara named Sugriva has been banished from the kingdom in a fit of anger by his brother Vali, the son of Indra. [3-72-11]

  2. 12

    ऋश्यमूके गिरिवरे पम्पापर्यन्तशोभिते | निवसत्यात्मवान्वीरश्चतुर्भिस्सह वानरैः || ३-७२-१२

    A hero of great selfrespect, he lives with four vanaras on a beautiful mountain Rishyamuka extending up to lake Pampa. [3-72-12]

  3. 13

    वानरेन्द्रो महावीर्यस्तेजोवानमितप्रभः | सत्यसन्धो विनीतश्च धृतिमान्मतिमान्महान् || ३-७२-१३

    This king of monkeys is energetic with great strength and limitless lustre. He is humble and truthful, valiant, patient and intelligent. He is great. [3-72-13]

  4. 14

    दक्षः प्रगल्भो द्युतिमान्महाबलपराक्रमः | भ्रात्रा विवासितो राम राज्यहेतोर्महाबलः || ३-७२-१४

    He is efficient, eloquent, brilliant. He is mighty and strong. (But) he is banished by his brother from the kingdom, Oh ! Rama.

  5. 15

    स ते सहायो मित्रं च सीतायाः परिमार्गणे | भविष्यति हिते राम मा च शोके मनः कृथाः || ३-७२-१५

    Oh ! Rama he will help you as a benevolent friend in searching out Sita. Do not indulge in sorrow. [3-72-15]