1. 16

    यद्यदिच्छेत्तदेवास्या देयं मच्छन्दतो यथा | या च वक्ष्यति वैदेहीं वचनं किञ्चिदप्रियम् || ३-५४-१६

    - whatever she desires, be made available to her without any hesitation. Whoever utters any unpleasant words to Sita, princess of Videha,..... - [3-54-16]

  2. 17

    अज्ञानाद्यदि वा ज्ञानान्न तस्या जीवितं प्रियम् | तथोक्त्वा राक्षसीस्तास्तु राक्षसेन्द्रः प्रतापवान् || ३-५४-१७

    - knowingly or unknowingly, is not worthy to survive ( must be killed ).' The courageous lord of the demons, having said so to the demonesses,..... - [3-54-17]

  3. 18

    निष्क्रम्यान्तः पुरात्तस्मात्किंकृत्यमिति चिन्तयन् | ददर्शाष्टौ महावीर्यान्राक्षसान्पिशिताशनान् || ३-५४-१८

    - came out of the inner apartment. While contemplating the future course of action, he saw eight powerful, carnivorous demons. [3-54-18]

  4. 19

    स तान्दृष्ट्वा महावीर्यो वरदानेन मोहितः | उवाचैतानिदं वाक्यं प्रशस्य बलवीर्यतः || ३-५४-१९

    The mighty Ravana, deluded by the boons, praised the strength and valour of the demons and said : - [3-54-19]

  5. 20

    नानाप्रहरणाः क्षिप्रमितो गच्छत सत्वराः | जनस्थानं हतस्थानं भूतपूर्वं खरालयम् || ३-५४-२०

    - 'Armed with different weapons, proceed at once to Janasthana where Khara lived and died. [3-54-20]