1. 11

    कुञ्जरस्येव रौद्रस्य राक्षसस्यास्य लक्ष्मण | वनेऽस्मिन् सुमहच्छ्वभ्रं खन्यतां रौद्रवर्चसः || ३-४-११

    Dig a deep pit to bury this demon, dreadful like an elephant and emitting a fearful glow.' [3-4-11]

  2. 12

    इत्युक्त्वा लक्ष्मणं रामः प्रदरः खन्यतामिति | तस्थौ विराधमाक्रम्य कण्ठे पादेन वीर्यवान् || ३-४-१२

    Courageous Rama standing there put his foot firmly on the neck of Viradha and said to Lakshmana,' Dig up a crevice'. [3-4-12]

  3. 13

    तच्छ्रुत्वा राघवेणोक्तं राक्षसः प्रश्रितं वचः | इदं प्रोवाच काकुत्थ्सं विराधः पुरुषर्षभम् || ३-४-१३

    When the demon Viradha heard Rama saying so, he said these humble words to the scion of the Kakutsthas and the best of men : - [3-4-13]

  4. 14

    हतोऽस्मि पुरुषव्याघ्र शक्रतुल्यबलेन वै | मया तु पूर्वं त्वं मोहान्न ज्ञातः पुरुषर्षभ || ३-४-१४

    - 'You have killed me, Oh ! Rama, a tiger among men. You are equal to Indra in prowess. Oh ! best of men, out of delusion I could not recognise you earlier. [3-4-13]

  5. 15

    कौसल्यासुप्रजा राम तातस्त्वं विदितो मया | वैदेही च महाभागा लक्ष्मणश्च महायशाः || ३-४-१५

    Oh ! dear Rama, I know now you are the blessed son of Kausalya, Sita is a noble lady and Lakshmana is a glorious soul . [3-4-15]