1. 31

    तावुभौ राक्षसौ वीरौ जघान पवनात्मजः | ततस्तांस्त्रीन्हतान्ज्ञात्वा वानरेण तरस्विना || ५-४६-३१

    - the son of the Wind-god (Hanuman) lifted it and smashed the two giant generals with it. Finding all the three generals killed by vanara Hanuman,..... - [5-46-31]

  2. 32

    अभिपेदे महावेगः प्रसह्य प्रघसो हरिम् | भासकर्णश्च सङ्कृद्धश्शूलमादाय वीर्यवान् || ५-४६-३२

    - swift Praghasa advanced towards the Vanara and attacked him. Valiant Bhasakarna also lifted a trident and attacked him. Both were famous for swift and violent action in war. [5-46-32]

  3. 33

    एकतः कपिशार्दूलं यशस्विनमवस्थितम् | पट्टिसेन शिताग्रेण प्रघसः प्रत्ययोधयत् || ५-४६-३३

    Praghasa fought back the glorious tiger among vanaras with a sharp crowbar on one side. [5-46-33]

  4. 34

    भासकर्णश्च शूलेन राक्षसः कपिसत्तमम् | स ताभ्यां विक्षतैर्गात्रैरसृग्दिग्धतनूरुहः || ५-४६-३४

    Bhaskarana attacked the foremost of the monkeys (Hanuman) with a spear from the other. Attacked by both the generals, the fur on his body was smeared with blood from his wounded limbs,..... - [5-46-34]

  5. 35

    अभवद्वानरः क्रुद्धो बालसूर्यसमप्रभः | समुत्पाट्य गिरेश्शृङ्गं समृगव्यालपादपम् || ५-४६-३५

    - the vanara was shining like the rising Sun smeared with blood became furious. Uprooting a mountain peak along with its animals, serpents and trees,..... - [5-46-35]