1. 11

    प्रेषयिष्यति दुर्धर्षो रामो न ह्यपरीक्षितम् | पराक्रममविज्ञाय मत्सकाशं विशेषतः || ५-३६-११

    'The formidable Rama will not send any one specially to me without testing him or knowing his valour. [5-36-11]

  2. 12

    दिष्ट्या च कुशली रामो धर्मात्मा सत्यसङ्गरः | लक्ष्मणश्च महातेजास्सुमित्रानन्दवर्धनः || ५-३६-१२

    'To my luck, righteous Rama who abides in truth and glorious Lakshmana who enhances the joy of Sumitra are keeping well. [5-36-12]

  3. 13

    कुशली यदि काकुत्स्थः किं नु सागरमेखलाम् | महीं दहति कोपेन युगान्ताग्निरिवोत्थितः || ५-३६-१३

    'Indeed if Kakutstha is well wherefore does he not burn the oceangirdled earth in his rage as (the earth is burnt) at the time of dissolution of the era? [5-36-13]

  4. 14

    अथवा शक्तिमन्तौ तौ सुराणामपि निग्रहे | ममैव तु न दुःखानामस्ति मन्ये विपर्ययः || ५-३६-१४

    'Both of them are capable of subduing even the gods. I think the reversal of my fate is reason for their inaction. [5-36-14]

  5. 15

    कच्चिन्न व्यथितो रामः कच्चिन्न परितप्यते | उत्तराणि च कार्याणि कुरुते पुरुषोत्तमः || ५-३६-१५

    'Is Rama the greatest among men not depressed? Does he not feel helpless? He is (perhaps) taking necessary steps (for my recovery). [5-36-15]