1. 1

    प्रसक्ताश्रुमुखी त्वेवं ब्रुवती जनकात्मजा | अधोगतमुखी बाला विलप्तुमुपचक्रमे || ५-२६-१

    The young daughter of king Janaka thus speaking, began to cry, her face bent down. [5-26-1]

  2. 2

    उन्मत्तेव प्रमत्तेव भ्रान्तचित्तेव शोचती | उपावृत्ता किशोरीव विवेष्टन्ती महीतले || ५-२६-२

    Bewildered or distracted or intoxicated, this young lady wailed, wallowing round on the ground like a young female horse : - [5-26-2]

  3. 3

    राघवस्य प्रमत्तस्य रक्षसा कामरूपिणा | रावणेन प्रमथ्याहमानीता क्रोशती बलात् || ५-२६-३

    - 'When Rama was engaged (in deer hunt) and I was screaming, I was brought forcibly by Ravana who can assume any form at his will. [5-26-3]

  4. 4

    राक्षसीवशमापन्ना भर्त्स्यमाना सुदारुणम् | चिन्तयन्ती सुदुःखार्ता नाहं जीवितुमुत्सहे || ५-२६-४

    'Having fallen under the clutches of the dreadful demonesses and threatened by them, I am so full of woes and worries that I don't want to live. [5-26-4]

  5. 5

    न हि मे जीविते नार्थो नै वार्थैर्न च भूषणैः | वसन्त्या राक्षसीमध्ये विना रामं महारथम् || ५-२६-५

    'In the absence of the great charioteer Rama, of what use is my living in the midst of ogresses? I need no wealth, no ornaments. [5-26-5]