1. 1

    अवधूय च तां बुद्धिं बभूवावस्थितस्तदा | जगाम चापरां चिन्तां सीतां प्रति महाकपिः || ५-११-१

    The great vanara, having rejected his judgement, started thinking again. - [5-11-1]

  2. 2

    न रामेण वियुक्ता सा स्वप्तुमर्हति भामिनी | न भोक्तुं वाप्यलङ्कर्तुं न पानमुपसेवितुम् || ५-११-२

    - 'Lovely Sita, being away from Rama, will not sleep, will not eat or drink or adorn herself. [5-11-2]

  3. 3

    नान्यं नरमुपस्थातुं सुराणामपि चेश्वरम् | न हि रामसमः कश्चिद्विद्यते त्रिदशेष्वपि || ५-११-३

    How can she approach any other man even if he is the king of gods for there is none equal to Rama even among gods.' [5-11-3]

  4. 4

    अन्येयमिति निश्चित्य पानभूमौ चचार सः | क्रीडितेनापराः क्लान्ता गीतेन च तथाऽपराः || ५-११-४

    Having thus decided, Hanuman strolled about the banquet hall. Some women were fatigued after sporting, similarly some were exhausted after singing. [5-11-4]

  5. 5

    नृत्तेन चापराः क्लान्ताः पानविप्रहतास्तथा | मुरजेषु मृदङ्गेषु पीठिकासु च संस्थिताः || ५-११-५

    Others were tired through dancing and some were worn out by continuous drinking. Some (women) reclined on tabors, some on murajas, and some on drums and hassocks..... - [5-11-5]